"الإسلام جعلني شخصاً أفضل": هكذا يحيي دونغ الصيني شهر رمضان في أستراليا

ينحدر دونغ من مدينة تشنغتشو في مقاطعة خنان شمالي الصين، وهو من أقلية هوي العرقية، إحدى المجموعات العرقية العشرة المسلمة في الصين.

Chinese Muslim celebrates Ramadan at UNSW.

Chinese Muslim Harry Dong observes Ramadan at UNSW with Muslim students from all over the globe. Source: SBS Chinese

"السلام عليكم"، بهذه العبارة استقبلني الطالب هاري دونغ وهو مسلم من شمال الصين عندما التقيت به في حرم جامعة نيو ساوث ويلز في سيدني.

حاولت التحدث معه باللغة العربية، ولكن استعصى عليه فهم ما قلته فرغم أنه يقرأ القرآن الكريم بسلاسة وحتى أنه يجوّد في بعض الأحيان، إلا أنه يستعين بالترجمة الصينية في هوامش المصحف ليتمكن من استيعاب المعاني.
Dong Chineese
Source: SBS
ينحدر دونغ من مدينة تشنغتشو في مقاطعة خنان شمال الصين، وهو من أقلية هوي العرقية، وهي إحدى المجموعات العرقية العشرة المسلمة في الصين.

اعتنق دونغ الإسلام في سن مبكرة بعد أن تأثر بالتعاليم الإسلامية من جدته، ومع أن أفراد عائلته المقربة ليسوا مسلمين إلا أنهم لم يقفوا في طريق ابنهم. 

وبعيدًا عن وطنه في الصين، يحتفل الطالب الدولي بشهر رمضان مع "إخوته وأخواته الأستراليين" في مجتمعه الجامعي المتعدد الثقافات في سيدني.
Chinese Muslim Harry Dong pray at Religious Centre at UNSW.
Chinese Muslim Harry Dong pray at Religious Centre at UNSW. Source: SBS Chinese
يتوجه دونغ كل يوم بعد غروب الشمس للصلاة وتناول وجبة الإفطار مع الطلاب والموظفين المسلمين الآخرين في المركز الديني لجامعة نيو ساوث ويلز.

وتقدم الجمعية الإسلامية لجامعة نيو ساوث ويلز وجبات إفطار مجانية خلال شهر رمضان ويتم التبرع بجميع الوجبات من قبل مسلمين في الجامعة من خلفيات متنوعة.
Muslim students prepare Iftar meals at ISOC UNSW.
Muslim students prepare Iftar meals at ISOC UNSW. Source: ISOC UNSW
وقال دونغ إن هناك قول مأثور بين المسلمين الصينيين مفاده أن "كل المسلمين إخوة وأخوات وهو ما يعني أن جميع المسلمين هم أسرة واحدة."

وأضاف "لذلك لا نشعر بالغربة. نحن جميعا مثل عائلة واحدة. يمكننا الجلوس والتعرف على ثقافات بعضنا البعض وتعلم لغات مختلفة."

ويحب الطالب الصيني هذه الإفطارات لأنها فرصة "لتذوق الطعام من بلدان مختلفة، وهي إحدى الأشياء المفضلة لدي".

رمضان في الصين

كان دونغ يمضي شهر رمضان في الصين مع مسلمين آخرين في منطقته، وقال إنه لم يتعرض يوما لأي نوع من المضايقات.

وشرح أنه عادة يتناول وجبة السحور مع عائلته: "في نهاية اليوم، أذهب إلى المسجد القريب لتناول وجبة الإفطار مع مسلمين آخرين، ثم نصلي معًا."
Harry Dong is one of around 600,000 Muslims living in Australia.
Harry Dong is one of around 600,000 Muslims living in Australia. Source: SBS Chinese
ومما لفت انتباهي لدى لقائي به، حرصه على حمل المصحف الشريف، حيث قال لي أنه لطالما حرص على الاحتفاظ بالقرآن الكريم أينما حل وارتحل. 

ومنذ انتقاله إلى أستراليا قبل أربع سنوات، يواظب دونغ على الصلاة وقراءة القرآن بشكل يومي فالدين الإسلامي "جعله شخصاً أفضل" حسب ما قال لنا.

ولا يقتصر دور الدين في حياة الطالب الصيني على الشعائر الدينية بل يشكل أيضاً ركيزة فلسفته الحياتية: "كمسلمين، لدينا دائمًا موقف إيجابي من الحياة. كل يوم هو يوم جديد تمامًا. لذلك نحن بحاجة إلى استقبال اليوم بعقلية إيجابية. بغض النظر عن مدى صعوبة الحياة، ومدى إجهاد دراستنا، علينا أن نواجه الحياة بابتسامة."

وفي النهاية تمنى دونغ لجميع إخوته وأخواته المسلمين من جميع الخلفيات الثقافية أن يحلب هذا الشهر الفضيل الخير والبركة لهم.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وتويتر وانستغرام.

توجهوا الآن إلى موقعنا الالكتروني للاطلاع على آخر الأخبار الأسترالية والمواضيع التي تهمكم.

يمكنكم أيضاً الاستماع لبرامجنا عبر هذا الرابط أو عبر تطبيق SBS Radio المتاح مجاناً على أبل وأندرويد.


شارك
نشر في: 19/04/2021 4:30pm
آخر تحديث: 11/03/2024 9:41am
By May Rizk, Juncheng Guo