
Source: SBS
报告指,2016 年亦录得最高的海洋水平线,以及最低的南北极冰川高度。
报告又指,全球气候暖化令温室气体浓度达致有史以来最高点,导致 2016 年气温破纪录。
报告亦指出,强烈的厄尔尼诺现象亦令全球气温连续第三年创下新高。
当局指,全球的冰川连续第 37 年下沉;平均每年下沉一米。
报告指,气候记录显示,出现极端天气情况越趋频密;极端干旱、暴雨及热带风暴的次数越来越多。
研究人员监察过去 50 年来的数据,发现气候变化正影响欧洲发生水灾的时间,比 2010 年的时间提前超过两个星期。
调查报告指,未来出现的气候变化问题,将会逼使农夫、水力发电厂,食水供应公司及住户等,适应越趋频繁的水灾。

Australian mean temperature deciles from January 1 to December 31, 2016. Bureau of Meterology. Source: AAP