特朗普发布告别演说,称“运动才刚刚开始”

唐纳德·特朗普即将成为100多年来第一位在继任者就职典礼前离开首都的总统。

Donald Trump has been acquitted on charges of inciting the deadly 6 January Capitol riots.

Donald Trump has been acquitted on charges of inciting the deadly 6 January Capitol riots. Source: WHITE HOUSE

唐纳德·特朗普在离开白宫前向美国发表了最后一次演讲,他告诉支持者“我们发起的运动才刚刚开始”。

这位共和党现任总统预计将即刻飞往佛罗里达州并将成为一个多世纪以来首位缺席继任者就职典礼的卸任总统。

在这段预先录制的讲话中,特朗普拒绝提及继任者拜登的名字。

“本周,我们为新的政府举行就职典礼,并祈祷它能成功地维护美国的安全和繁荣。”特朗普在这段预先录制好的视频中说。
当我准备在周三中午将权力移交给一个新政府时,我想让你们知道,我们的运动才刚刚开始。
“我们向他们致以最良好的祝愿,我们也希望他们能有好运,这是一个非常重要的词。”特朗普说。

他在讲话中再次谴责1月6日的国会大厦骚乱。
所有的美国人都对我们的国会大厦遭到袭击感到震惊……政治暴力是对我们作为美国人所珍视的一切的攻击。
他补充说:“永远不能容忍。”
Trump supporters holding a 'Stop The Steal' rally at the US Capitol on 6 January.
Trump supporters holding a 'Stop The Steal' rally at the US Capitol on 6 January. Source: Getty Images
“四年前,我作为有史以来唯一赢得总统职位的政治素人来到华盛顿。”他说。

“我的职业生涯并不是作为一名政治家,而是作为一名建设者,看着开阔的天际线,想象着无限的可能性。”

“我之所以竞选总统,是因为我知道美国有高耸入云的新高峰正等待着被攀登。我知道只要我们把美国放在第一位,我们国家的潜力就是无限的。”
“我离开了我以前的生活,踏上了一个非常困难的舞台,但如果做得好,这个舞台还是有各种潜力的。美国给了我这么多,我想回馈一些东西。”

接着他在讲话中重复了他认为自己的最高成就,包括努力实现中东关系正常化,开发新冠病毒疫苗和建立一支新的太空军。

“我们做了我们来到这里要做的事情,甚至更多。”

特朗普继续用“中国病毒”来指代这场疫情,并强调疫苗的开发是一个“科学奇迹”。

“我们面临的最大危险是对自己失去信心,对我们国家的伟大失去信心。”特朗普说。

“美国不是一个由驯服的灵魂组成的胆小国家,他们需要得到庇护和保护,免受那些与我们意见相左的人的伤害。”
特朗普预计将在办公室的最后24小时内发布一系列赦免。

“感谢你们给予的这份非凡的特权,一个巨大的特权和巨大的荣誉。”他说。

“与这片土地上数百万勤劳的爱国者一起,我们开启了我国历史上最伟大的政治运动。”

“我们还建立了世界历史上最伟大的经济。‘美国第一’,因为我们都想让美国再次伟大。”



分享
Published 20 January 2021 10:49am
By SBS News
Source: SBS


Share this with family and friends