维珍澳洲航空进入自愿托管 员工:如同失去家人

一名员工说:“我将维珍航空视同我的另一个母亲,我像爱着另一个母亲那样爱着它。” 另一名在维珍工作16年的员工恳请总理,不要“剪掉我们的翅膀”。

Virgin Australia staff have made a plea to the government to save their airline.

Virgin Australia staff have made a plea to the government to save their airline. Source: Twitter 'TWUAus'

澳洲第二大航空公司维珍航空(Virgin Australia)在本周二(4月21日)确认进入自愿托管,消息发布一小时后,该公司员工敦促政府不要让这家航空公司倒下。
一名员工说:“我将维珍航空视同我的另一个母亲,我像爱着另一个母亲那样爱着它。”

“公司对我来说像是一个家,对我身后的每一个人以及全球另外的1.6万(员工)也是如此。维珍澳大利亚航空就是我们的家……你会感到过失去家人的悲痛,这也是我们一旦失去维珍澳大利亚航空时的感受。”

该航空公司的一名地勤人员恳求总理莫里森,不要“剪掉我们的翅膀”。

他说:“我在这家公司已工作了16年半,之前我在澳洲安捷航空(Ansett Australia)工作。”

拥有六十年历史的安捷航空在本世纪初宣告破产。

“这些站在我身后的人,不仅是我的同事,还是我的兄弟姐妹。先生,我不能做您的工作,我也并不羡慕您,但请您让我继续做我的工作。”

联邦金融部长科曼(Mathias Cormann)在周二早些时候重申,政府不会出手收购维珍澳大利亚航空。

反对党领袖阿尔巴尼斯(Anthony Albanese)表示,政府的“自满”是令该公司被迫进入托管程序的原因所在。
Opposition leader Anthony Albanese has slammed the Government's refusal to offer Virgin a bailout.
Opposition leader Anthony Albanese has slammed the Government's refusal to offer Virgin a bailout. Source: Twitter 'TWUAus'
新加坡航空、阿提哈德航空、中国南山集团和海航集团(HNA),以及理查德·布兰森爵士(Sir Richard Branson)的维珍集团都持有维珍澳洲航空的股份。

布兰森爵士在公开信中表示,为员工们感到“骄傲”,并承诺将与新任命的管理层合作,以帮助该公司恢复运营。

“这不会是维珍澳大利亚航空的结局,而我相信这是一个新的开始。”

维珍澳大利亚航空的首席执行官保罗·斯卡纳(Paul Scurrah)表示,公司没有进一步裁员计划。
Virgin Australia CEO Paul Scurrah.
Virgin Australia CEO Paul Scurrah. Source: AAP
“没有任何裁员的计划,将继续支付工资,而对于那些被停工并正在申请留职补贴(Job Keeper)的员工,将着力于确保人们继续收到补贴。”

他说在整个重组过程中,有10余方面的资金参与了投资。
此外,维珍澳大利亚航空还向持有有效机票的顾客保证他们的旅行积分将持续有效。

声明中说:“请放心,我们将继续正常运营定期航班,帮助运输重要的工人、维护重要的货运通道以及让澳大利亚人回家。”
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,聚会最多两人参与,除非您是与家人或同住者在一起;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遇到紧急医疗事故,请致电000。

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:

更多信息前往,您同时可以收藏该网站关于



分享
Published 21 April 2020 1:18pm
Updated 21 April 2020 1:33pm
By Claudia Farhart
Presented by Helen Chen


Share this with family and friends