此次活动的组织者是。对于中国西南部贵州少数民族区的侗族女性,以及澳洲中部的原住民社区的Anmatyerr部落的女性来说,歌唱是她们生命中不可割舍的情感。她们虽然有着不同的文化,不同的语言并同时面临着现代社会文明的威胁, 但她们却仍然以母语型式顽强的传承着她们的传统歌谣。
侗族大歌,是中国侗族民间多声部合唱音乐的总称,用侗语演唱。侗语与傣语有关联,但是因为没有普遍的书写文字而面临传承威胁。侗族大歌在重大节日和迎接贵宾室才能在侗族标志性建筑鼓楼前表演,所以侗族大歌又叫鼓楼大歌。侗族大歌没有指挥、伴奏和固定曲谱,且具有多声部特征。主要歌唱形式为男女合唱和男女混声合唱。过程一般先由领唱者歌唱,然后众人随声合唱。歌唱的主题通常为爱情、友谊、劳动和自然。侗族大歌先后被列入中国非物质文化遗产和人类非物质文化遗产名录。
Catherine Ingram in Guizhou province ( Photograph by Xie Zi-chong) Source: Photograph by Xie Zi-chong
Source: By Jason Liu
“如果山崩石跌,我们会感到难过 如果岩石滚落,阻挡水流,水会绕过去 但是对于我们人来说,我们绕不过去。”
侗族大歌的表演者们来到SBS,提前感受下他们独特的表演吧:
活动详情:
What: Songs of Home: Anmatyerr and Kam Singing Traditions
When: 12 April 2017, 6.30pm (launch of book at 6pm)
READ MORE
在悉尼聆听侗族大歌