习近平对缅甸为期两天的访问是近二十年来中国领导人的首次访问。
但这一历史性的时刻因缅甸Facebook页面上的自动翻译功能而黯淡失色——习近平的名字从缅甸语译为英语时显示为“ S *** thole先生(粪坑先生)”。
这一错误明显的出现在了缅甸领导人昂山素季的官方Facebook页面上。Facebook表示道歉,并称是技术故障。
Facebook is still working to find out how the gaffe occurred. Source: AAP
Facebook一位发言人说:“我们修复了一个技术问题,正是该问题导致在Facebook上将缅甸语翻译为英语时出现错误。这种情况不应该发生,我们正在采取措施确保这种情况不再发生。我们对造成的冒犯深表歉意。”
Facebook表示,在缅甸翻译数据库中没有习近平的名字。在这种情况下,Facebook的系统会猜测并用具有类似音节的单词替换。
在全球范围内拥有超过20亿用户的Facebook目前在中国是被禁用的。