【图集】见证二十年前的悉尼奥运会

对于很多澳大利亚人来说,二十年的悉尼奥运会是一段美好的回忆,悉尼市政府推出了一个在线图片和视频展览。

The Sydney Harbour Bridge and the Olympic rings at twilight, from the Opera House

黄昏时分,从悉尼歌剧院看向海港大桥方向,可见奥林匹克标志性的五环。 Source: Grahame Edwards/City of Sydney

二十年前的9月,悉尼奥林匹克运动会迎来了199个国家或地区的一万多名运动员前来参加比赛。

二十年过去了,东京奥运会因COVID-19疫情的到来而不得不推迟到2021年。

对于很多澳大利亚人来说,二十年的那场盛大赛事成为一段美好的回忆,悉尼市政府推出了一个,一起回顾镜头中的悉尼奥运会。
The Sydney Harbour Bridge and the Olympic rings at twilight, from the Opera House
黄昏时分,从悉尼歌剧院看向海港大桥方向,可见奥林匹克标志性的五环。 Source: Grahame Edwards/City of Sydney
Installation of Olympic rings on Sydney Harbour Bridge, 2000
奥运五环当时就是这样安放在海港大桥上的,这标志着参加这一历史性赛事的五大洲的团结。 Source: Tim Cole/City of Sydney Archives
Female Athletes in the Women's Marathon, 155 Macquarie Street, Sydney, 2000  https://archives.cityofsydney.nsw.gov.au/nodes/view/665438#idx719972
悉尼Macquarie Street上,女子马拉松比赛运动员们在奔跑,观众拥挤在路旁观看比赛。 Source: Eva Rodriguez-Riestra/City of Sydney
Martin Place live site: Post-race interview with Cathy Freeman.
马丁广场直播了400米金牌得主Cathy Freeman的赛后采访。 Source: Grahame Edwards/City of Sydney
Sydney 2000 Paralympic Games
悉尼2000年残奥会,Lynette Nixon和Lyn Lepore在公路自行车赛中夺金。 Source: Robb Cox/Sport the Library
Volunteers on Bathurst  https://archives.cityofsydney.nsw.gov.au/nodes/view/666150#idx888585
男子马拉松比赛的志愿者们对着镜头微笑。悉尼奥运会中有4万多人奉献了自己的时间来做志愿者,包括担任公交车司机、团队助理和翻译等工作。 Source: Steve Sycz/City of Sydney
在这4万多名志愿者中,有1000多名为赛事提供口译和翻译服务的志愿者。

SBS新闻采访了三名曾在当年奥运会上工作过的口译员,他们都说这是他们永远不会忘怀的经历。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus



分享
Published 18 September 2020 9:45am


Share this with family and friends