百年树人
“我曾经有过一位八年级的男学生,在一次中文考试中考得不好。我看到他灰心丧气的样子,就在考试结束后特地私下和他谈话,鼓励了他。后来,有一次家长会,孩子的爸爸找到我,告诉我说这个孩子现在在堪培拉读大学,就念中文专业,还是班里成绩最好的”。索平平老师回忆道。一位有心的老师,让孩子爱上了学中文。一所用心的学校,更是学生语言学习的坚实后盾。
Chinese teacher at MGC Ping Ping Source: Lucy Lv
地处墨尔本近郊的Richmond,坐落在美丽的亚拉河岸边。“我们的女孩子们来自53个不同的国家”。校长Karen Money女士说,“学校初建成不久后,中文部就成立了。当时的管理者认识到澳洲在亚太地区独特的地理位置,更对中文教学十分重视”。
小荷出露
“我叫马娣娜,我今年15岁,我已经学习11年中文了。”Matilda是MGC中文第二语言的学生。她从学前班的时候就在Richmond当地一所双语小学每周学习10个小时的中文。“我喜欢学中文,它很有意思,以后可以给我很多机会”。
马娣娜的好朋友诗蕾,小时候从中国被澳洲父母收养,来到墨尔本生活。诗蕾“要学好中文,以后和爸爸妈妈去中国访问”。有客家人背景的赖芷莹和来自南非的莎朋娜以中文结缘变成好朋友。她们说“学习中文可以帮助我们的未来”。莎朋娜觉得“中文很有意思”。赖芷莹学习中文最开心的是可以参加学校的中国访问团。
students' work in Ping Ping's class Source: Lucy Lv
“我们的老师工作很努力,平平老师刚刚领导举办了学校的‘文化日’,非常成功”。
领导&实现
校长Money女士说,“学中文可以让我们的孩子更好的了解中国悠久的历史和璀璨的文化”。她说,中文给学生们的未来创造更多机会,“我在上海时见到了学校的毕业生Emily,她在上海学习了一段时间,现在回到墨尔本大学学习”。Money女士说因为学习中文,Emily有很多机会选择她想在哪里和怎样工作。领导&实现是MGC的校规。学校在坚持用中文教学帮助孩子培养领导力,和实现梦想的过程中,也遇到一些挑战。
MGC Principal Ms Karen Money Source: Lucy Lv
“选择中文的孩子基数很大,而中文第二语言的孩子到了12年级就渐渐减少了,怎样让非华人非中文背景的孩子学好中文,是我们的挑战”。平平老师说。
“读到12年级的中文第二语言学生一定非常享受中文和它的文化,而有中国和中文背景的孩子中,也有被父母要求念完中文的”,平平老师说,“这时她们的挑战是‘身份认同’的问题。我们会鼓励她们,用长远的眼光,看拥有双语能力对她们未来的好处”。
“孩子们告诉我,她们觉得坚持学习中文后,人都变得聪明了”。