【COVID-19报道】诊所检测实录:不是你想测就能测

Health workers face the highest risk of becoming infected with COVID-19.

Health workers face the highest risk of becoming infected with COVID-19. Source: iStockphoto

卫生部门建议只有那些刚从海外旅行归来或接触过COVID-19确诊患者且在14天出现症状的人士前去做病毒测试。


上周五,居住在澳大利亚堪培拉的Roy起床后开始咳嗽,并感觉胸闷。他的一位室友刚从泰国“曲线回澳”,也感觉到身体不适。他感到“很慌张”,于是前往一处指定的“Walk-in Centre”诊所接收COVID-19检测。

当时诊所人很多,看到Roy和室友在咳嗽后,全都立即戴上了口罩。等待30~40分钟后,Roy被全副武装的护士带到诊室接受检测。
COVID-19 Clinic
COVID-19 Clinic Source: Xing Dong
COVID-19检测需要采集患者的咽拭子和鼻拭子。Roy说,拭子就像是一个小小的“狼牙棒”,比我们平时用的棉签要长要细,棉签的部分感觉更硬。

护士首先采集咽拭子。Roy详细描述了过程:“他会把那个棍正好插到你的喉咙上,然后用手刮一下。”他说,这个过程有1~2秒,感觉有点恶心,“当时很想吐,但也还行”。

随后采集鼻拭子的过程也类似,护士把拭子插入鼻腔中采集样本。“他会把整根棍子插到鼻腔里,在鼻腔最里面,当时我感觉都像怼到脑子里了一样,真的很往很往后。”

检测结束后,Roy等待了3天接到电话,被告知检测结果为阴性。于是,他悬着的心也放下了。
COVID-19 Test result
COVID-19 Test result Source: Supplied
澳大利亚特别拨款在各地建立100多个临时发热诊所,将症状为轻度和中度的人从全科医生和急诊室转移,以减少疾病传播的风险。

澳大利亚联邦卫生部建议,如果在离开 COVID-19 疫情风险较高国家或地区后的14天内,或在最后一次接触确诊病例后的1天内出现症状(发烧、咳嗽、喉咙痛、疲劳或气短),则应预约就诊,进行紧急评估。

在去诊所或医院之前,应先打电话,告知曾到过的地方,或者自己可能接触过冠状病毒疑似病例。必须在家中或医疗机构中保持隔离,直到公共卫生机构通知可以安全如常地活动。

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注,或在微博上关注

截至周三(3月18日)上午,建议只有那些刚从海外旅行归来或接触过2019冠状病毒病(COVID-19)确诊患者且在14天出现症状的人士前去做病毒测试;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遇到医疗紧急情况,请致电000。

更多信息前往,您同时可以收藏该网站关于

分享