《華爾街日報》澳籍駐北京記者遭逐出境

《華爾街日報》的三名駐北京記者被中國吊銷記者證,並下令五天內驅逐出境。

Beijing expels three Wall Street Journal reporters

中國外交部昨日宣佈,即日起吊銷《華爾街日報》三名駐北京記者的記者證。 Source: Yomiuri Shimbun

在2月3日,《華爾街日報》刊登一篇由美國巴德學院教授米德(Walter Russell Mead)撰寫的評論文章,標題是(China is the Real Sick Man of Asia)。

該文章主要批評中國政府對新型冠狀病毒初期爆發的應對反應,並分析目前經濟,指「中國金融市場可能比其野生動物市場更危險」。

Article of Wall Street Journal "China is the real sick man of Asia".
中國驅逐三名《華爾街日報》記者。 Source: WSJ


昨日(19日)在例行新聞發佈會上,表示,該篇評論「詆毀中國政府和人民抗擊疫情的努力,編輯又冠以「帶種族歧視色彩」的標題,引起中國人民的極大憤慨和國際社會廣泛譴責」。

耿爽續稱,雖然中方已就辱華文章提出嚴正交涉,但該報「迄今仍在推諉、搪塞,既未公開正式道歉,也未查處相關責任人」。
Chinese Foreign Ministry spokesman Geng Shuang meets the press.
Chinese Foreign Ministry spokesman Geng Shuang meets the press. Source: AAP

耿爽:不歡迎惡意抹黑攻擊中國的媒體

耿爽在會上表示:「對於發表種族歧視言論、惡意抹黑攻擊中國的媒體,中國人民不歡迎。鑑此,中國政府決定依法、依規處理外國記者事務,從即日起,吊銷《華爾街日報》三名駐京記者的記者證」。

中國分社社長鄭子揚證實,同為美國公民的分社副社長李肇華(Josh Chin)和記者鄧超以及澳洲籍記者溫友正(Philip Wen)已被勒令在五天內離開中國。
Australian Philip Wen (L) is among three foreign journalists who have been ordered to leave China
澳籍記者溫友正(左)是其中一名被中國逐出境外的記者。 Source: AP, Twitter
該報指中國政府近年加強對外媒的嚴格審查。去年中國國家主席習近平的表弟齊明,被澳洲執法部門及情報機構調查,而駐北京記者王春翰因有份報導,而遭拒絕延長工作簽證。而今次被驅逐出境的澳籍記者溫友正也是作者之一。

美國國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)譴責中方的行動,指成熟及負責任的國家會尊重新聞自由,容許報導事實及發表意見。
駐華外國記者協會表示,今次是中國自1989年以來最大的單次驅逐外國記者,也是自1998年以來首次直接驅逐外國記者。

瀏覽更多最新時事資訊,請登上或訂閱


分享
Published 20 February 2020 10:18am
Updated 12 August 2022 3:18pm
By Jojo Lee, Elsa Tsang


Share this with family and friends