雪梨西北 Epping 區一幢住宅物業由於只列出中文名字廣受批評;有關牌匾日前被以垃圾膠袋覆蓋。
據《每日郵報》報道,該幢耗資 3,500 萬澳元開發的住宅物業位於 Epping 的 Cliff Road。
READ MORE
![Image for read more article 'READ MORE'](https://images.sbs.com.au/dims4/default/c11c880/2147483647/strip/true/crop/626x352+7+0/resize/1280x720!/quality/90/?url=http%3A%2F%2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.com%2Fdrupal%2Fyourlanguage%2Fpublic%2Fart-sign_1.jpg&imwidth=1280)
居民投訴雪梨住宅用中文名
早前,由於物業門前的一塊牌匾寫上「翰林苑」三個紅色大字,在周末引起當地居民不滿。
牌匾的背面寫有英文名稱,但日前牌匾被人以黑色垃圾膠袋全面覆蓋。
發展商承認,住宅物業內各種具有象徵意義的標誌是針對中國投資者以使用的策略。
發展商 Arise Constructions 表示,「『翰林苑』的名字源自中國古代對優秀教育中心的解讀。」
公司發言人張先生(音譯自 John Zhang)表示,此舉旨在將該幢物業與區內周邊的教學設施互相掛鈎。
但巴拉馬打市議員維恩(Lorraine Wearne)表示,有關行為利用當地的學校,「向不講我們語言的人出售住宅物業」,對當地居民及她個人造成冒犯及困擾。
市議會的發言人回覆《每日郵報》查詢時表示,市議會沒有派員遮蓋有關牌匾,又指仍然就事件作出調查,不排除採取進一步行動。
據報,一間地產經紀商向當地店舖負責人建議,在廣告牌上寫上中文,並在下方補上英文翻譯,能更有效達到宣傳目的。![While the sign at the front of the building had been covered up, Mandarin symbols at the doors to the complex can still be seen](https://images.sbs.com.au/drupal/yourlanguage/public/15118322325a1cbaa897e7e.jpg?imwidth=1280)
![The series of enormous apartment blocks in Epping, north of Sydney, targeting Chinese buyers](https://images.sbs.com.au/drupal/yourlanguage/public/46bae35400000578-5121023-image-a-34_1511826554585.jpg?imwidth=1280)
![While the sign at the front of the building had been covered up, Mandarin symbols at the doors to the complex can still be seen](https://images.sbs.com.au/drupal/yourlanguage/public/15118322325a1cbaa897e7e.jpg?imwidth=1280)
Source: Daily Mail Australia
![The series of enormous apartment blocks in Epping, north of Sydney, targeting Chinese buyers](https://images.sbs.com.au/drupal/yourlanguage/public/46bae35400000578-5121023-image-a-34_1511826554585.jpg?imwidth=1280)
Source: Daily Mail Australia