【文化360】之《虎年談虎:帶虎字的成語、諺語》(一)

The front graphic of the SBS Lunar New Year 2022 Tiger installation by Chris Yee.

The front graphic of the SBS Lunar New Year 2022 Tiger installation by Chris Yee. Source: SBS

虎年將至,今集陳玉清會趁虎年和大家講解一下帶虎字的成語、諺語,以及老虎的傳統象徵意義。原來老虎才是中國古代人心目中的百獸之王,並非獅子,皆因獅子原來是由波斯傳入的「來佬貨」,詳情請收聽陳玉清的介紹。


與 SBS 一同共慶農曆新年。

在澳洲,所有人必須保持至少 1.5 米的社交距離。

目前可在澳洲多個地方接受新冠病毒測試。如出現傷風或感冒症狀,應致電家庭醫生或撥打 1800 020 080 致電「全國新冠病毒健康資訊熱線」,以安排進行測試

SBS 致力為澳洲多元社區提供最新的新冠疫情資訊。有關新型冠狀病毒疫情的最新報導,請前往  


瀏覽更多最新時事資訊,請登上,或訂閱

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。


分享