Vom Sprach- zum Kulturübersetzer

Chris Damman.jpg

Chris Dammann erzählt von seinen Erfahrungen als YouTuber, unter anderem im Umgang mit negativen Kommentaren.

Chris Dammann hat vor einigen Monaten sein Übersetzungsbüro "XINE Communication” verkauft. Seit 15 Jahren in Australien und lange Zeit als Naati-Übersetzer tätig, hat er die Unterschiede zwischen der deutschen und australischen Kultur sehr gut kennengelernt. Auf seinem YouTube-Kanal „Leben in Australien“ informiert er über die kulturellen Besonderheiten, die Deutsche hier in Australien erwartet.



Share