Ο ελληνικής καταγωγής υπουργός, από την πλευρά της μητέρας του, έκανε ειδική αναφορά στο μήνυμα «ανανέωσης, θυσίας και περισυλλογής» που πρωτοστατεί στο Πάσχα.
Αναλυτικά το μήνυμά του σε απόδοση από τα αγγλικά:
Στέλνω τις καλύτερες ευχές μου σε όλους τους Χριστιανούς στην Αυστραλία και ανά τον κόσμο που γιορτάζουν Πάσχα στην Ορθόδοξη παράδοση.
Φέτος, το Ορθόδοξο Πάσχα θα είναι ακόμη πιο χαρμόσυνο αφού πολλοί Αυστραλοί μπορούν πλέον να συγκεντρωθούν για να γιορτάσουν την πιο ιερή περίσταση για Χριστιανούς Ορθοδόξους με την οικογένειά τους και την ενορία τους.
Ως κοινότητα έχουμε ξεπεράσει πολλά εμπόδια και αδράττω της ευκαιρίας για να αναγνωρίσω τη συνεισφορά των κοινοτήτων Χριστιανών Ορθοδόξων για να κρατήσουμε το έθνος μας ασφαλές.
Με αφορμή το πασχαλινό μήνυμα της ανανέωσης, της θυσίας και της περισυλλογής – μαζί με την αιώνια υπόσχεση της συγχώρεσης – σας παροτρύνω όλους να συνεχίσετε να επιδεικνύεται αυτές τις αξίες στην ευρύτερη κοινότητά σας.
Αναπαριστώντας την πλούσια πολιτισμική και θρησκευτική διαφορετικότητα με την οποία έχει ευλογηθεί η Αυστραλία, οι ψαλμωδίες για το Ορθόδοξο Πάσχα θα ακουστούν στην αγγλική, μακεδονική, σερβική, αραβική, ρωσική, ουκρανική, αμχαρική και ρουμανική γλώσσα.
Εύχομαι σε όλους ένα ασφαλές και ευλογημένο Πάσχα.
Χριστός Ανέστη!