«Θέλει τόλμη και εμπιστοσύνη στους νέους και στις καινοτομίες η Ελληνομάθεια»

Μaria Tridimas is a sociologist, with a strong interest in immigration policies, inclusion and migrant education.

Μaria Tridimas is a sociologist, with a strong interest in immigration policies, inclusion and migrant education. Source: SBS Greek

Ολοκληρώθηκε το πρόγραμμα Ελληνομάθειας «Μελβούρνη – Αθήνα: Μια διαδρομή Φιλίας», που θεμελιώνεται σε μια σχέση διαδικτυακής μεντορείας. Τα συμπεράσματα από την εφαρμογή του, αναλύει η δημιουργός και συντονίστρια του προγράμματος, Μαρία Τριδήμα, μιλώντας στο Ελληνικό Πρόγραμμα της Ραδιοφωνίας SBS.


Στο πρόγραμμα συμμετείχαν τρία σχολεία. Από την Αυστραλία, τα Σχολεία Γλώσσας και Πολιτισμού της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης και το Alphington Grammar. Από την Ελλάδα συμμετείχε το Ελληνοαμερικανικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα «Κολλέγιο Αθηνών – Κολλέγιο Ψυχικού». 

Στο Κολλέγιο αυτό, εργάζεται η κοινωνιολόγος και εκπαιδευτικός Μαρία Τριδήμα η οποία αποτέλεσε τον σύνδεσμο ανάμεσα στα σχολεία και μίλησε στο Ελληνικό Πρόγραμμα. H κ. Τριδήμα έχει μεγαλώσει στην Μελβούρνη και μεγάλωσε σε ένα περιβάλλον όπου γινόταν χρήση και των δυο γλωσσών. 
Kids plying with electronic devices.
Kids plying with electronic devices. Source: Getty Images
Κατά τον πρώτο χρόνο εφαρμογής του προγράμματος, πήραν μέρος 12 μαθητευόμενοι και 12 μέντορες, ενώ τη δεύτερη χρονιά έφτασαν τους 21 μαθητευόμενους και 21 μέντορες. 

Σύμφωνα με την κ. Τριδήμα, κάποια ζευγάρια είχαν ταιριάξει περισσότερο από κάποια άλλα. 

"Είναι σημαντικό, ως εκπαιδευτικοί, να γνωρίζουμε τους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να συνδέσουμε τους νέους, ειδικά όταν αυτοί δεν έχουν καν γνωριστεί. Και αυτό είναι μια πρόκληση για μας", λέει η κ. Τριδήμα. 

Το άλλο σημείο στο οποίο χρειάζεται να υπάρξουν βελτιώσεις είναι ότι το πρόγραμμα πραγματοποιήθηκε ανάμεσα σε σχολεία τα οποία δεν ήταν αδελφοποιημένα. 

"Στα σχολεία που πήραν μέρος στο πρόγραμμα, το ένα δεν ήξερε την ύπαρξη του άλλου και αυτό θα εξεταστεί".

Πώς λειτουργεί το πρόγραμμα;

Έχουμε στην ουσία δυο μαθητές, που ο ένας είναι ο μέντορας του προγράμματος και ο άλλος είναι ο μαθητευόμενος. 

Ο μέντορας έχει γεννηθεί και έχει μεγαλώσει στην Ελλάδα, μιλά την ελληνική γλώσσα ως μητρική γλώσσα, είναι δηλαδή φυσικός ομιλητής της Ελληνικής. 

Ο μαθητευόμενος έχει γεννηθεί και μεγαλώσει στην Αυστραλία, είναι δηλαδή παιδί της ελληνικής Διασποράς και μαθαίνει τα ελληνικά ως δεύτερη γλώσσα. 

"Αυτά τα δυο παιδιά συναντιούνται διαδικτυακά, μια φορά την εβδομάδα μέσω Skype, για να μιλήσουν στην ελληνική γλώσσα", τονίζει η κ. Τριδήμα.
 

Ο μέντορας, δηλαδή το ελληνόπουλο από την Ελλάδα και το ελληνικό σχολείο, καθοδηγεί τον μαθητευόμενο, μαζί διαβάζουν και συνομιλούν στα Ελληνικά με βάση ειδικά σχεδιασμένου εκπαιδευτικού υλικού. 

Το πρόγραμμα εποπτεύεται, σχεδιάζεται και επιτηρείται από τους εκπαιδευτικούς των σχολείων που έχουν αναλάβει την ευθύνη εφαρμογής του. 

 
Μaria Tridimas is a sociologist, with a strong interest in immigration policies, inclusion and migrant education.
Μaria Tridimas is a sociologist, with a strong interest in immigration policies, inclusion and migrant education. Source: SBS Greek

Το πρόγραμμα στο Μουσείο Μετανάστευσης Μελβούρνης

Τον Ιανουάριο του 2020, θα γίνει μια συνάντηση στο Μουσείο Μετανάστευσης της Μελβούρνης όπου θα παραστούν εκπαιδευτικοί που διδάσκουν και άλλες γλώσσες. 

Η κ. Τριδήμα λέει στο SBS Greek ότι για το πρόγραμμα έχουν ενδιαφερθεί και ενημερωθεί σχολεία στην Αυστραλία και διδάσκαλοι άλλων, πέραν της ελληνικής και της αγγλικής, γλωσσών. 

"Θα αναζητήσουμε τρόπους εφαρμογής του προγράμματος με άλλες γλώσσες και σε άλλα πλαίσια", λέει 

Ελληνομάθεια και καινοτομίες

«Γίνεται αγώνας για την γλώσσα και το μέλλον της ελληνικής γλώσσας ανήκει στους νέους και τις καινοτομίες. Πρέπει να είμαστε λίγο πιο τολμηροί με την Ελληνομάθεια και να σκεφτόμαστε "out of the box"». 

«Είναι απαραίτητο να δοκιμάζουμε καινούργια πράγματα και να εμπιστευόμαστε περισσότερο τους εφήβους», λέει η κ. Τριδήμα. 

Από τις πιο δυνατές στιγμές του προγράμματος ήταν όταν ένας μέντορας και ένας μαθητευόμενος, που δεν γνώριζαν ο ένας τον άλλον, ανακάλυψαν ότι οι οικογένειές τους κατάγονταν από γειτονικά χωριά της Ελλάδας. 

«Η στιγμή αυτή ήταν καταλυτική για τους δυο μαθητές, και η γνωριμία τους στάθηκε μια τεράστια αφορμή για να ξεκινήσουν να μιλούν πιο δυναμικά και πιο τολμηρά την Ελληνική γλώσσα». 

Πατήστε Play στην κεντρική φωτογραφία για να ακούσετε το podcast. 

Share