Masako Fukui and Sheila Ngoc Pham, hai người mẹ gốc Nhật và gốc Việt có chung hoàn cảnh sinh ra lớn lên ở Úc và cùng khát khao giữ tiếng mẹ đẻ cho con.
Họ gặp nhau trong một dự án vừa được ra mắt trên sóng SBS Radio mỗi tối thứ Hai hàng tuần, trong vai trò nhà sản xuất.
Sheila Ngọc Phạm chia sẻ với SBS ngay từ nhỏ cô đã yêu thích việc học ngôn ngữ và đam mê nghiên cứu về ngôn ngữ. Câu hỏi “làm sao để học một ngôn ngữ mới” luôn thường trực trong đầu của Sheila, khi cô bắt đầu làm mẹ, câu hỏi đó chuyển thành “làm sao để duy trì tiếng mẹ đẻ” cho các con của mình ở Úc.Khao khát tìm ra câu trả lời, cô thường xuyên tìm kiếm kinh nghiệm và lời khuyên từ bạn bè, những cha mẹ mà cô gặp gỡ hàng ngày nói ngôn ngữ thứ Hai trong gia đình.
Sheila Ngọc Phạm, a mum of two bilingual kids, and a podcast producer. Source: Jacquie Manning
Tất cả những trải nghiệm trong vai trò một người mẹ đang nỗ lực dạy hai đứa con 5 tuổi và 2 tuổi hiểu tiếng Việt được đưa vào podcast ‘Gia đình song ngữ’.
Trong loạt podcast này, thính giả có cơ hội gặp gỡ những gia đình song ngữ Hy Lạp, Ả Rập, Indonesia, Việt Nam… và nghe những câu chuyện thực tế của họ trong hành trình giữ tiếng mẹ đẻ. Các chuyên gia về ngôn ngữ, trị liệu ngữ âm và những bà mẹ thuộc nhóm “smart mum” cùng đưa ra những lời khuyên về việc đặt mục tiêu thực tế cho việc giữ tiếng mẹ đẻ tại Úc.
Có dễ dàng không? Không, rất khó!
Có vui không? Không, khá nhiều nước mắt và câu hỏi tại sao!
Có thành công không? Chưa biết, nhưng cứ cố gắng trước đã!
Thế hệ thứ Ba, thứ Tư có nói được tiếng Việt nữa không? Không nhiều, hiểu được tiếng Việt là quý lắm rồi…
Đón nghe tại https://www.sbs.com.au/language/english/podcast/my-bilingual-family Source: SBS
Cùng nghe Sheila chia sẻ những câu chuyện hậu trường thú vị và những điều cô đã học được từ những cha mẹ khác trong tiết mục Nuôi con ở Úc tuần này.
READ MORE
Cùng nhau giữ tiếng Việt: Từ mượn