Explainer

选举术语大揭秘:竞选白热化时你将频繁听到的词汇

从“民主香肠”到“政治分肥”,联邦选举期间,这些关键词和短语将频繁出现。它们到底是什么意思呢?下面为你一一解读。

A graphic with a black and white photo of people voting at a polling booth, with a colourful stack of books on either side. In the background around the photo are words related to elections, including hung parliament, bellwether, donkey vote and pub test.

The political jargon used during elections can be confusing. Source: SBS

联邦选举一来,各种政治术语和俚语便铺天盖地,让人眼花缭乱。

其中,有些术语如“民主香肠”独具澳大利亚特色,而有些则是从国外传入的。

下面,我们就来盘点一下选举期间你可能会听到的常用词汇和短语,以及它们的含义。

“横线上/横线下”投票分别是什么意思?

横线上投票(above the line),即参议院选票的一种填写方式。

你需要为至少六个政党或团体框编号,1代表第一选择,2代表第二选择,依此类推,直至至少编到6。

此方式下,你只能为政党或团体投票,不能投给具体候选人。政党或团体将决定你的偏好如何在其候选人中分配。

你的偏好将按选票上的顺序,先分配给你第一选择的政党或团体候选人,再依次分配给第二、第三等选择的候选人,直至全部分配完毕。
A mock Senate ballot with boxes numbered.
This mock Senate ballot shows how to vote above the line. Source: Supplied / AEC
另一种填写参议院选票的方式是横线下投票(below the line)。

若选此方式,你需为至少12个候选人框依次编号,编号规则同上。

横线下投票是你能自主选择候选人的唯一方式,而非由政党决定顺序。

有些在政党参议院名单上位置不佳的候选人,通过鼓励线下投票成功当选。
A mock Senate ballot with boxes numbered.
This mock Senate ballot shows how to vote below the line. Source: Supplied / AEC

何为“风向标席位(bellwether seat)”?

风向标席位,即一直选举出最终组建政府政党的当地议员的选区席位。

民意调查者可通过它们窥见选举趋势,但结果接近的风向标选区,选举之夜难见分晓。

罗伯特森(Robertson)选区(位于新南威尔士州中央海岸)自1983年以来,一直由组建政府的政党候选人赢得,是保持时间最长的风向标选区。

联盟党(Coalition)是什么党派?

在澳大利亚,自由党和国家党组成的长期政治联盟被称为联盟党

它们与工党并列为联邦政治中的两大主要政党。

联盟党成员在议会中相邻而坐,投票方式通常一致,但自由党和国家党各自召开党会,选举党派领导人。

自由党为联盟中较大党派,因此当联盟执政时,其领导人担任总理;当联盟不执政时,其领导人担任反对党领袖。

瓦楞塑料板(corflute)是什么?

瓦楞塑料板,是澳大利亚选举活动中用于宣传候选人或政党的临时塑料标志。

这些塑料板上面通常印有候选人的照片、姓名和党派归属(如有)。

选举前夕,你会看到它们被贴在住宅栅栏上、前院杆子上;投票日,它们会出现在投票站外。

中立议员(crossbench)是何许人也?

中立议员,指不属于政府或反对派的议员和参议员。

他们可能是绿党等小党派成员,也可能是独立议员。

之所以称之为crossbench,是因为他们坐在横跨众议院和参议院议席的长椅上。
MPs sitting in the House of Representatives chamber.
Independent and minor party MPs are called crossbenchers because of where they sit in the chambers of parliament. Source: AAP / Lukas Coch

“民主香肠(democracy sausage)”是啥美味?

在澳大利亚许多投票站,烧烤香肠几十年来一直是标配,通常与蛋糕架并排放置,为当地学校和社区团体筹集资金。

“民主香肠”这一称呼则是近年来的新事物。

据澳大利亚民主博物馆称,该术语约诞生于2010年,当时一群朋友创建了Snag Votes网站,列出并绘制了布里斯班举行香肠烧烤的投票站地图。

2016年,它荣膺澳大利亚国家词典中心的年度词汇。

最出名的吃民主香肠事件,莫过于2016年时任工党领袖比尔·肖顿(Bill Shorten)从中间咬了一口香肠,而非从末端;且他的香肠还放在面包卷上,非传统单片白面包,引发争议。
A man in a dark suit eating a sausage in a bread roll.
Bill Shorten confounded many Australians on election day in 2016 when he took a bite out of the middle of his democracy sausage. Source: AAP / Mick Tsikas

“驴票(donkey vote)”是咋回事?

常有人误以为“驴票”是非正式、不算数的投票。

其实,它是一种有效的投票方式,只需按候选人出现在选票上的顺序,从上到下或从下到上编号即可。

例如,选区有四名候选人,你按顺序在候选人名字旁边的框里填1、2、3、4,即完成了一张“驴票”。

为减轻驴票对选举结果的影响,选票上候选人姓名以随机顺序列出。

什么是“如何投票卡(how to vote cards)”?

听名字,“如何投票卡”可能让人以为它是一张有用的指南,教你如何正确填写选票以确保选票有效。

但实际上,它是党派和竞选工作人员在投票站分发的传单,上面建议选民在选票上每位候选人旁边应填的号码。

你并不一定要按照卡上的顺序投票,不这样做也不会影响你首选的候选人当选的机会。

什么是悬峙议会(hung parliament)?

悬峙议会指的是,没有任何政党或政党联盟(比如自由党国民党联盟)在众议院赢得多数席位的情况。

这时,任何政党都无法在下议院独自通过法案,必须得到独立议员或其他政党的支持,他们因此拥有权力平衡。

上一次澳大利亚联邦层面出现悬峙议会还是在2010年,当时工党和联盟党各赢得72席,绿党1席,还有4名独立议员当选。
A wide short of Parliament House.
A hung parliament is when no party or coalition of parties wins at outright majority at an election. Source: AFP

什么是竞选活动(hustings)?

Hustings即竞选活动,其实就是政治家在选举前为了争取选民支持而进行的各种活动,比如发表演讲、宣布政策、会见选民、参与辩论等。

如果你听说安东尼·阿尔巴尼斯(Anthony Albanese)或彼得·达顿(Peter Dutton)“在竞选(on the hustings)”,那就意味着他们正在忙着做这些事拉票呢。

什么是现任者(incumbent)?

现任者,简单来说,就是当前担任某个政治职位的人。

在选举期间,现任者指的是选举宣布之前就已经担任该职位的人,不管他们现在是不是还在寻求连任。

比如,安东尼·阿尔巴尼斯就是现任总理和格兰德勒(Grayndler)选区的议员。

什么是无效票(informal vote)?

无效票,就是你的选票没有正确填写,或者根本就没填。

澳大利亚选举委员会(AEC)规定以下几种情况会被视为无效票:
  • 选票空白或没有标记;
  • (参议院选票上)没有使用数字1标明首选候选人,并用数字为剩余候选人编号;
  • 用了勾或叉;
  • 写了能识别选民的文字;
  • 数字重复;
  • 选民意图不明确,或
  • 选票没经过适当认证。
    如果你在选票上填错了,可以随时找投票站的工作人员换一张新的。
如果你在选票上填错了,可以随时找投票站的工作人员换一张新的。
Two men and a woman with their backs towards the camera are voting on a ballot paper.
It's important to fill your ballot paper in correctly or your vote won't count. Source: AFP / Peter Parks via Getty Images

什么是“多数政府/少数政府”?

工党或联盟党在众议院拿到至少76席,即组成了多数政府(majority government),不需要其他议员或政党的支持就能通过法案。

少数政府(minority government),则是在选举产生悬峙议会时,工党或联盟党通过争取到足够的独立议员或小党议员的支持,在下议院获得多数席位,从而组成政府。

比如,2010年朱莉娅·吉拉德(Julia Gillard)就是与绿党达成正式协议,并与三名独立议员达成信任和支持协议后,组成了少数工党政府。

什么是边缘席位(marginal seat)?

边缘席位,就是上一次选举中当选的候选人获得的选票少于56%的席位。

这种席位很危险,因为很容易被其他候选人夺走。

澳大利亚最边缘的席位是墨尔本外东区的迪肯(Deakin)选区,自由党议员迈克尔·苏卡尔(Michael Sukkar)就只以0.02%的优势保住了这个席位。

什么是“政治分肥(pork-barrelling)”?

我们通常用装猪肉的木桶这一词来描述“政治分肥”,即政府和政治家根据他们的选举利益,而不是公众的需求或利益,来分配公共资金和资源给某些项目。

这种做法一直都有,通常是为了在边缘席位赢得选票。

虽然澳大利亚没有法律专门禁止这种做法,但大多数选民都认为这是一种腐败行为。

什么是提前投票(pre-poll)?

如果你在选举日之前,就前往提前投票中心投了票,那么这种投票方式就被称为提前投票。

若你符合以下任一条件,便有资格提前投票:
  • 不在你登记的选区内;
  • 离最近的投票站超过8公里;
  • 正在旅行;
  • 无法离开工作岗位去投票;
  • 因重病、身体虚弱或即将分娩(或照顾此类人员)而无法投票;
  • 是医院病人,且医院未设投票点;
  • 宗教信仰使你无法前往投票站;
  • 正在服刑但刑期少于三年,或被其他方式拘留;
  • 是匿名选民;
  • 对个人安全或健康有合理担忧。

什么是偏好分配协议(preference deals)?

偏好分配协议,简而言之,就是政党之间就如何在选票上排列对方候选人所达成的约定。

这意味着,除非选民在填票时选择遵循选票上的建议,否则这些偏好分配协议对选举结果并无直接影响。

什么是“酒吧测试(pub test)”?

“酒吧测试”是一个通俗说法,用来衡量公众对政策、提案、决定和候选人的普遍看法。

如果你听到有人说某件事“没通过酒吧测试”,那意思就是,普罗大众并不觉得这是个好主意。

什么是选区重新划分(redistribution)?

选区重新划分,就是指重新划定选区边界,以确保每个选区的选民数量大致相等。

2024年,维多利亚州、新南威尔士州和西澳大利亚州的部分地区都进行了选区重新划分,以反映各州人口的变化情况。

西澳大利亚州所有联邦选区、新南威尔士州的42个选区和维多利亚州的34个选区的边界都进行了调整。

其中,墨尔本内东南部的希金斯(Higgins)选区和北悉尼(North Sydney)选区被撤销,同时在珀斯东部新设了一个名为布尔文克尔(Bullwinkel)的选区。
A split image showing two female MPs speaking in parliament.
Both Kylea Tink's (left) and Michelle Ananda-Rajah's (right) electorates were abolished due to redistribution. Source: AAP

什么是“安全席位(safe seat)”?

如果一个席位在上一届选举中,当选候选人获得了超过60%的选票,那么澳大利亚选举委员会(AEC)就会认为这是一个“安全席位”

这意味着,现任议员需要面临很大的选民流向变化,才有可能失去这个席位。

什么是选民流向变化(swing)?

选民流向变化,指的就是候选人或政党在一次选举中获得的选票百分比,与另一次选举相比所发生的变化。

如果选民流向发生了变化,且背离了某个政党或候选人,那就意味着他们在这次选举中获得的第一偏好选票,比上一次选举要少。

相反,如果选民流向支持他们,那就意味着他们在这次选举中获得的第一偏好选票,比上一次选举要多。

而摇摆选民,则是指那些在选举之间会改变投票对象(政党或候选人)的选民。

什么是“蓝绿党(Teals)”?

Teal一词原本用于形容颜色,即青绿或蓝绿色,但在2022年联邦选举中,它却被赋予了新的政治含义。

当时,一群主要在原本属于自由党的安全席位上参选的女性独立候选人,被媒体称为“蓝绿党”

她们的政纲主张采取更有力的气候行动,并提高政治诚信。

之所以被称为“蓝绿党”,是因为许多候选人在竞选宣传中都使用了这种颜色。

此外,大多数“蓝绿党”候选人还获得了筹款组织“气候200(Climate 200)”的支持。
欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话音频内容。请在  和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。


分享
Published 19 February 2025 4:43pm
By Amy Hall
Source: SBS


Share this with family and friends