ลูกจ้างแคชวลกำลังจะมีสิทธิ์ขอเป็นพนักงานประจำ

ร่างกฎหมายด้านการจ้างงานฉบับใหม่จะทำให้ง่ายขึ้นสำหรับลูกจ้างแคชวล (casual employees) ที่ขอเปลี่ยนเป็นพนักงานประจำ หากต้องการ

A wait staff carries chips and burgers on a plate at a cafe.

ร่างกฎหมายด้านการจ้างงานฉบับใหม่จะทำให้ง่ายขึ้นที่ลูกจ้างแคชวลจะขอเปลี่ยนเป็นพนักงานประจำ Source: AAP / Dan Peled

ประเด็นสำคัญ
  • นายจ้างจะต้องเสนอตำแหน่งงานประจำให้แก่ลูกจ้างแคชวล ที่ทำงานในชั่วโมงที่เหมือนเดิมอย่างต่อเนื่อง
  • ประชาชนราว 850,000 คนจะได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายใหม่นี้
  • การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งของการปฏิรูปในวงกว้างด้านอุตสาหกรรมสัมพันธ์ ที่จะประกาศใช้ในปีนี้
การให้สิทธิ์พนักงานแคชวล (casual workers) ขอเปลี่ยนเป็นพนักงานประจำจะไม่ส่งผลกระทบต่อผลกำไรทางธุรกิจ รัฐมนตรีด้านการจ้างงานกล่าว ขณะที่รัฐบาลสหพันธรัฐพยายามปฏิรูปกฎหมายด้านอุตสาหกรรมสัมพันธ์

รัฐมนตรีสหพันธรัฐด้านการจ้างงาน โทนี เบิร์ก จะนำเสนอร่างกฎหมายเพื่อบังคับให้นายจ้างต้องเสนอตำแหน่งงานประจำให้แก่พนักงานแคชวลที่ทำงานในชั่วโมงที่เหมือนเดิมอย่างต่อเนื่อง

แต่ลูกจ้างแคชวลไม่จำเป็นต้องรับข้อเสนอและยังคงสามารถเป็นพนักงานแคชวลต่อไปได้เพื่อรับค่าจ้างที่เพิ่มพิเศษตามอัตรารายชั่วโมง

กลับไปยัง 'สิ่งที่เกิดขึ้นจริง'

“เราต้องการกลับไปยังคำนิยามของวัตถุประสงค์” รัฐมนตรีด้านการจ้างงาน โทนี เบิร์ก กล่าว "ว่าไปแล้วก็คือคำนิยามเกี่ยวกับ 'สิ่งที่เกิดขึ้นจริง'”

"เราเคยมีสถานการณ์ เช่น อาจมีบางคนได้รอสเตอร์ทำงานแบบเต็มเวลาเป็นเวลา 12 เดือน และเนื่องจากสัญญาระบุว่าพวกเขาเป็นพนักงานแคชวล ดังนั้นในทางเทคนิคแล้ว พวกเขาก็ต้องเป็นพนักงานแคชวลต่อไป"
นโยบายใหม่นี้จะเพิ่มเติมจากกฎหมายที่มีอยู่แล้ว โดยพนักงานแคชวลที่ทำงานให้กับนายจ้างเป็นเวลา 12 เดือนขึ้นไปสามารถขอให้เปลี่ยนสถานะเป็นพนักงานประจำแบบฟูลไทม์หรือพาร์ทไทม์ได้

ผู้คนกว่า 850,000 คนจะได้รับการคุ้มครองจากการปฏิรูปนี้ แต่รัฐมนตรีเบิร์กคาดว่าคนส่วนใหญ่จะยังคงเป็นพนักงานแคชวลต่อไป

เขายังกล่าวอีกว่า การเปลี่ยนแปลงนี้จะไม่ส่งผลให้นายจ้างไม่อยากรับลูกจ้างแคชวล

“หากนายจ้างมีชั่วโมงทำงานที่แท้จริงแล้วเป็นชั่วโมงถาวร นายจ้างก็จะไม่สูญเสียในแง่ตัวเงิน เพราะพวกเขาไม่ต้องจ่ายค่าจ้างเพิ่มพิเศษสำหรับลูกจ้างแคชวล (casual loading) แต่พวกเขาจ่ายวันลาแทน” รัฐมนตรีเบิร์ก กล่าว
นายจ้างก็จะไม่สูญเสียในแง่ตัวเงิน เพราะพวกเขาไม่ต้องจ่ายค่าจ้างเพิ่มพิเศษสำหรับลูกจ้างแคชวล แต่พวกเขาจ่ายวันลาแทน
รัฐมนตรีด้านการจ้างงาน โทนี เบิร์ก
Employment Minister Tony Burke
รัฐมนตรีสหพันธรัฐด้านการจ้างงาน โทนี เบิร์ก Source: AAP / Lukas Coch
“แท้จริงแล้วไม่มีความเสียหายด้านเศรษฐกิจจากเรื่องนี้ ตัวอย่างเช่น ถ้ามีงานที่ไม่ได้มีต่อเนื่องหรือเป็นงานที่ไม่รับประกันชั่วโมงการทำงาน ดังนั้นในสถานการณ์เหล่านั้น ก็จะไม่มีทางผ่านแบบทดสอบว่าเข้าเกณฑ์หรือไม่”

การเปลี่ยนแปลงที่ว่านี้จะพยายามปิดช่องโหว่ จากการที่นายจ้างต้องการหลีกเลี่ยงการให้สิทธิ์ที่พนักงานถาวรพึงได้ให้แก่พนักงานที่ทำงานให้ประจำ

“ลูกจ้างแคชวลจำนวนมากไม่ต้องการตำแหน่งงานประจำ … แต่ก็มีลูกจ้างแคชวลที่กำลังพยายามช่วยเหลือครอบครัว” นายเบิร์ก กล่าว
“พวกเขาถูกใช้งานราวกับว่าพวกเขาเป็นลูกจ้างประจำ และนายจ้างก็กำลังฉวยโอกาสจากทั้งสองด้านคือ ใช้ประโยชน์จากแรงงานที่ไว้วางใจได้ แต่ไม่ได้ให้หลักประกันด้านความมั่นคงในการทำงานเป็นสิ่งตอบแทน”

ธุรกิจจะไม่ต้องจ่ายเงินย้อนหลังให้แก่ลูกจ้างแคชวลสำหรับสิทธิ์ใด ๆ ที่ได้รับจากการเปลี่ยนไปเป็นพนักงานประจำ

งานเหมือนกัน เงินเดือนต้องเท่ากัน

รัฐบาลสหพันธรัฐยังได้พยายามออกกฎหมาย งานเหมือนกัน เงินเดือนต้องเท่ากัน (same job, same pay) เพื่อยับยั้งไม่ให้นายจ้างจ่ายค่าจ้างในอัตราที่ต่ำกว่าสำหรับลูกจ้างที่มาจากนายหน้าจัดหาลูกจ้าง เมื่อเทียบกับค่าจ้างที่นายจ้างเจรจากับลูกจ้างโดยตรง

นายเบิร์กย้ำว่า นี่จะไม่ทำให้นายจ้างจ่ายค่าจ้างให้แก่ลูกจ้างที่มีประสบการณ์มานานหลายสิบปีในอัตราที่เท่ากับลูกจ้างที่เพิ่งเข้ามาในสายงานได้ไม่นาน

“ผมสามารถบอกได้เลยว่าจะไม่เกิดขึ้น” เขาบอกกับสกาย นิวส์ (Sky News) เมื่อวันอาทิตย์

"สิ่งที่ผมต้องการปิดคือช่องโหว่จากการที่นายจ้างตกลงกันแล้วว่าสำหรับลูกจ้างคนใดคนหนึ่งที่มีประสบการณ์มาระดับหนึ่งก็ควรได้รับค่าจ้างในอัตราขั้นต่ำในระดับหนึ่ง แต่จากนั้นก็ไปใช้ลูกจ้างจากนายหน้าจัดหาลูกจ้างเพื่อตัดราคาค่าจ้างที่พวกเขาได้ตกลงไว้"


คุณสามารถติดตามข่าวสารล่าสุดจากออสเตรเลียและทั่วโลกเป็นภาษาไทยจากเอสบีเอส ไทย ได้ที่เว็บไซต์ 


บันทึกเว็บไซต์ของเราเก็บไว้ในบุ๊กมาร์ก เพื่อไม่ให้คุณพลาดสถานการณ์ล่าสุด หรือติดตามเราทางเฟซบุ๊กที่ 

Share
Published 24 July 2023 1:17pm
By SBS News
Presented by Parisuth Sodsai
Source: AAP, SBS


Share this with family and friends