“填饱胃、填满心”:听笑星黄玮婷和音乐家黄建文讲述亚洲美食的故事

double delicous

笑星黄玮婷和音乐家黄建文讲述亚洲食物的故事 Source: Supplied

2022年5月至6月,全澳各大剧场将迎来一场别开生面的戏剧巡演。 双重美味,或“Double Delicious”,是以食物为主题的戏剧。五位亚裔艺术家,用一边烹饪讲故事的方式,重塑食物和文化之间的纽带。(点击上图收听故事)


”曾在悉尼艺术节(Sydney Festival)、亚太表演艺术三年展(Asia TOPA)澳亚艺术节(OzAsia Festival)上受到热烈欢迎。

本周三至周五,Double Delicious将登陆位于悉尼Chatswood的The Concourse。

著名华裔笑星黄玮婷(Jennifer Wong)是戏剧的主演之一,她用中文接受了SBS中文普通话的访问,向我们分享了她与食物美味而温情的故事。

一碗糖水的背后

黄玮婷在澳大利亚出生,父母是香港移民。对她来说,对故乡文化的理解,莫过于一碗妈妈做的糖水。

“疫情的时候,我自己一个人住,很想吃这么一碗糖水,但又不知道怎么做,只能上网学做法”,她说,“平时我想吃的话,我就去我父母的家,妈妈会做给我吃。”

疫情封锁期间,一碗带着家乡味道的糖水,也成了一种简单的奢望。

“很寂寞的时候,很难过的时候,我想吃妈妈做的菜,吃妈妈做的糖水,能给我一种很舒服的感觉。”
jennifer wong
Source: Supplied
这碗充满家的味道的糖水,黄玮婷将在double delicious的舞台上原汁原味地向观众呈现出来。

黄玮婷自是一名喜剧演员,她走上舞台已经有十数年。与此同时,她还是澳大利亚广播公司的生活频道的一名记者和制作人。

黄玮婷认为,食物的意义是特殊的。美食贯穿着她的职业生涯,她甚至拥有一档专门讲食物的节目——《筷子或叉子》(Chopsticks or Fork)。

她告诉SBS中文普通话,对于像她这样,出生在澳大利亚移民家庭的孩子来说,“食物对我们的文化是很有意思的”。

“很多时候,我们与文化的接触不是直接的。食物是我们从小吃到大的东西,是我们父母给我们吃的东西,是他们怀念的东西,是他们之前住的地方的东西,这对文化是很特别的。”
对于黄玮婷来说,寻访澳大利亚小镇上的中国餐厅是她追寻历史、体验多元文化的一种方式。

你知道吗?几乎在澳大利亚的每一个城镇,都能找到中餐馆的身影。翻开菜单,你会看到柠檬鸡、酸甜猪肉——这就是“澳式中餐”——也许和我们熟悉的中餐完全不同。

“很多餐厅在50、60年代就已经在澳大利亚了,那是因为很多华人移民英语不是太好,但用功开一家中餐厅的话,可以赚钱,可以在这个小镇拥有家庭。”
很多澳大利亚人可能90岁了,在过去40年里,去同样一家唐人餐厅,吃同样的菜,吃春卷、蒙古牛肉。虽然去了40年,他们仍然用刀叉而不是筷子,但还是吃得很开心。
黄玮婷告诉SBS中文普通话,小镇上的中餐厅对于当地人有着独特的意义。她说,可能很长一段时间里,这不仅是镇上唯一一家中餐厅,甚至是小镇的唯一一家餐厅。

“所以在这里住的人,如果要庆祝生日、特别的日子,都是在这里度过的。很多澳大利亚人对这种中餐厅是真由衷喜爱的,他们对餐厅和开餐厅的人都很爱。”

还原亚洲美食文化

在Double Delicious中,观众们还将见到其他四位有着亚洲背景的故事讲述者:华裔作家、编剧罗旭能(Benjamin Law)、韩裔名厨、泡菜大师Heather Jeong、印度裔舞者拉加夫·汉达(Raghav Handa)和菲律宾裔演员、表演艺术家瓦莱丽·贝里 (Valerie Berry)。

表演者们将在讲故事的同时,化身厨师,现场烹饪出一道道原汁原味的特色美食。通过这些食物,艺术家们将构建一条风筝线,牢牢地将多元文化和观众系在一起。

就像Double dicicous的韩裔主演、知名厨师郑希瑟(Heather Jeong)所说的那样,”如果你跟我在同一个碗盘里吃饭,我们就是家人了。”
Heather Jeong
Source: Supplied
她将在舞台上烹饪一道泡菜汤。黄玮婷告诉SBS中文普通话,这是因为郑希瑟的父亲曾在越南参军,当地有很多美国军人会食用火腿罐头,所以很多韩国人也会把这种“外来材料”加入传统美食当中。

音乐博士黄建文(Nicholas Ng)是double delicious的音乐指导。在演出中,他用音乐配合美食,为这场文化盛宴增添一份听觉享受。

“比如说,黄玮婷的故事是关于糖水的。银耳如果有声音,那将是一段什么样的音乐呢?”他说,“她讲述的是一个中国故事,故事里还包含一种动物,我所以我也要考虑把这种动物(融入进去)。”

黄建文是澳洲华人移民的一员。他的爷爷一代是福建人,后来移居新加坡,黄建文在五岁的时候又随父母移民,来到澳大利亚。他2008年取得澳大利亚国立大学音乐博士学位,一直致力于亚洲音乐和澳洲音乐的融合创新。

和所有故事讲述者一样,食物是黄建文对于根源文化的第一印象。
Nicholas Ng
Source: Christopher Fulham
黄建文在一个小镇上长大,他的阿姨经营着一家餐厅。从三岁开始,他就在后厨帮忙处理萝卜,制作春卷。

“从小就在厨房帮阿姨做春卷,所以我现在看到春卷都咽不下去了”,他笑着说。

在double delicous当中,他尝试着把各民族的传统食物用音乐描绘出来,比如,韩国美食的故事中,黄建文把郑希瑟从父亲那里听说的战场上的音乐融进表演中。

再比如在印度艺术家拉加夫·汉达的表演中,颇具当代性的表演也许并不适合传统印度音乐。于是,黄建文尝试把烹饪印度小吃——鹰嘴豆玛萨拉(Chole)的主料——鹰嘴豆落入盘中的声音结合在环境音中,创造另一重意境。

“把心填满”

对于黄玮婷来说,对她最有意义的食物是“有味饭”——“就像煲仔饭,但是我们是用电饭煲做,把米、鸡、腊肠、冬菇、红枣等很多材料放在电饭煲里,所以这个饭是很‘有味’的。”

“下雨的时候吃有味饭,就像回到我八岁时一样”,她说。

黄玮婷一直记得这有味饭对她的独特意义。相似的,食物对于其他民族和社区的重要性同样不言而喻。黄玮婷认为,食物是打开人与人交流的一把钥匙,能迅速打开话匣子,找到我们的归属感——而这,就是饮食文化,对于全人类的一种共通性。

对于黄玮婷来说,食物的魅力,在一举杯抬箸之间,找到家的味道。现在,她希望把这份温暖传递给社区的其他人。

她说,在之前的演出中,一位听众告诉他们,虽然自己并非亚裔,但仍泪流满面。
我们说的故事,是非常私人的故事,含有一系列感情。我希望通过double delicous,每个人胃被填满的同时,心也被填满。
黄建文补充说,希望每个人都被“治愈”。

“我相信我们都有一个精神的自我,而在这个时代,我们每个人都遭受了太多。我相信听别人的故事——而这个故事和你相关——听食物中的声音,这不仅是一种娱乐,更是一种治愈。”

请听采访:
LISTEN TO
Double Delicious: a story about your food and culture image

“填饱胃、填满心”:听笑星黄玮婷和音乐家黄建文讲述亚洲美食的故事

SBS Chinese

14:20

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享