Sherry李:我在澳洲开农场【我们的故事】

Sherry and husband, Maxx, in front of the Redbrow Garden

Source: Supplied

在有山有水、有花有草、有酒有肉有篝火的“红眉花园(Redbrow Garden)”度假农场,江苏姑娘Sherry Li和丈夫迎来了各式各样的客人,办婚礼,搞聚会,遇到了各种让人大跌眼镜、哭笑不得酸甜苦辣好玩事。点击封面图片收听Sherry分享她和丈夫开农场的故事。


江苏姑娘Sherry Li和丈夫Maxx在距离堪培拉车程二三十分钟的Murrumbeteman小镇上经营着“红眉花园(Redbrow Garden)”度假农场。
Redbrow Garden
Source: Supplied
故事的开头是一个浪漫的跨国恋情,2017年在北京做公关工作的Sherry因为一段网恋,来到了大洋彼岸的澳大利亚。这时她的丈夫,一个在堪培拉长大的澳洲华人小伙子Max刚刚跟家人盘下了Redbrow Garden。

Sherry说,她第一次见到这个hobby farm,就被那里有花有草,有湖还有小动物的美景惊艳,觉得跟之前想象的特别不一样。但后来搬去生活,全家经营农场维生,才发现“采菊东篱下,悠然见南山”的诗情画意并不是田园牧歌的全部。尤其丈夫、婆婆和她都是住惯城市的人,农场全新的生活方式对他们来说处处充满了挑战。
Boating site at the Redbrow Garden
Source: Supplied
在“红眉花园”定居,Sherry一家每天都在学习新的东西,不论是打理农场的动物植物,还是融入当地社区,跟邻居打好交道,都是他们要做好的功课。但是在北京当过多年白领“社畜”的Sherry说,退居田园,在澳洲创业,如今的生活让她觉得格外地静心和踏实。


分享