香港人熟悉的米線品牌「譚仔雲南米線」,最近幾年開始進軍海外市場,分店的足跡包括中國、新加坡及日本,上月底譚仔國際開設首間於澳洲的餐廳,正式進軍西方市場。
「譚仔雲南米線」旗下有兩大品牌,分別是「譚仔」和「譚仔三哥」,而今次在澳洲開幕的分店,則是集團再將2大品牌結合重塑,成為「譚仔香港米線」(TamJai Mixian)。
譚仔國際主席、執行董事兼行政總裁劉達民接受《SBS廣東話》訪問時表示,每到一個國家開拓新市場,都會先做市場調查,先決定以哪一個品牌開業。
但他指,事實上,除非是香港人,否則難以分出兩個品牌的分別,因此集團今次決定將兩大品牌結合成為「譚仔香港米線」,形容是「集中火力,簡單直接」,標明品牌從香港而來,他更笑言在澳洲的華人或香港人「其實你係好幸福嘅,因為你可以嘗試哂譚仔同三哥」。
譚仔澳洲第一間分店上月開幕。
期待雪梨分店來年開幕
上月底(譚仔國際)於墨爾本Swanston Street開設首間在澳洲的餐廳,相隔2星期的明天(12月19日),將再在Melbourne Central開設第2間分店,兩間店都在墨爾本市中心。
劉達民透露,之後在墨爾本會再有2間分店會開張,集團亦正在商討在雪梨的分店,預計在來年開幕,劉達民指自己亦好期待來年雪梨分店開幕,又指「希望咁多個省(份)都去到」,此外,亦會將分店版圖擴至新西蘭。
劉達民指,集團品牌一直受年輕人歡迎,因此對在市中心開的2間餐廳都充滿信心,他形容墨爾本市中心「幾大,早上有各行各業營業,但同時亦有好多年青學生在周邊」。
他又指,雖然澳洲是西方國家,但過去世界的飲食潮流已帶不少麵食,如拉麵去西方國家,加上現時流行吃比較重的口味,如麻辣,因此他亦有信心「譚仔香港米線」可打入本地人的市場。
澳洲譚仔菜單與香港近似。
研發新菜式融入本地市場
「譚仔香港米線」的菜單基本上與香港的相若,但新加入了和牛與鮑魚,劉達民指,菜單的設計是希望可吸納不同階層與年齡層的顧客,包括熟悉與不熟悉譚仔米線的人客,因此在菜單上亦有加入不同的元素。
他又指,「譚仔香港米線」堅持還原香港味道,但他指因有選用不少本地食材,比香港的新鮮,他指,有些菜式甚至比香港的更好吃。
他並透露,亦有在考慮新菜式,希望可更合本地人口味,因有些食材如皮蛋,並非人人都認識,他指有考慮過如超級食物牛油果,配上尖椒皮蛋的醬汁,他認為兩者相當配合,將來有機會可在澳洲推出。
在定價方面,劉達民指,品牌本身定位親民,因此價錢亦較親民,但他承認近年通脹飛升,可能到某一個程度,他們亦可能無法再固定成本,到時可能亦需要顧客去理解,但他強調,現時價格仍然堅持親民,「我覺得係應該好抵嘅」。
是次澳洲店開幕亦有譚仔姐姐來支援。
譚仔姐姐文化難外輸
「譚仔雲南米線」內的「譚仔姐姐」同「譚仔話」一直深受港人歡迎,是次澳洲餐廳開幕,亦有「譚仔姐姐」從香港遠道而來支援,但最終「譚仔香港米線」亦要交由本地員工打理。
劉達民亦指,明白好多人「掛住譚仔姐姐,亦都好想聽到佢把聲」,他形容這是集團的「得天獨厚」,但認為這種「譚仔」文化難以外輸,但他認為,墨爾本有不同國家,不同文化的人,有從香港而來幫手澳洲店開幕的同事,「未試過要講五種language嘅good morning」。
劉達民提議顧客亦可教本地員工說廣東話,說不定會成為一種不同的「譚仔話」。
更多訪問內容,可收聽今集訪問。
瀏覽更多最新時事資訊,請登上、、,或訂閱。
SBS 中文堅守,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過收聽直播、節目重溫及其他語音內容。