Η μεταναστευτική μητέρα εμφανίζεται στην ελληνική ποίηση ως μια φιγούρα σιωπηλή και ταυτόχρονα εύγλωττη.
Δεν είναι τυχαίο ότι συχνά παρουσιάζεται μέσα από την απουσία της –είτε ως απόμακρη μορφή που παραμένει στην πατρίδα (στην Ελλάδα και στην Κύπρο), είτε ως γυναίκα βυθισμένη στη σιωπή της νοσταλγίας και της απώλειας στη νέα χώρα, στην Αυστραλία.
Σε αρκετά ποιήματα, η μητέρα εμφανίζεται ως σύμβολο της διπλής εξορίας: της γεωγραφικής και της γλωσσικής.
LISTEN TO
Η μητέρα στην Ελληνο-Αυστραλιανή ποίηση
26:50
Σε πολλά ποιήματα, το μητρικό σώμα δεν είναι απλώς ένα σώμα αναπαραγωγής, αλλά ένα σώμα δουλεμένο, κουρασμένο, σημαδεμένο από την εργασία, τη μετανάστευση, τη φροντίδα.
Οι απαγγελίες στο επεισόδιο αυτό έγιναν από την ομογενή θεατροπαιδαγωγό από τη Μελβούρνη, Κατερίνα Πουταχίδου.
Επιπλέον, κάποια ποιήματα απαγγέλουν μαθητές και μαθήτριες από τα Σχολεία Ελληνικών και Πολιτισμού της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης.

Greek christening, September 1946 / NSW Library / Ivan Ive
2. Ανδριάνα Καραμήτρου, συλλογή «Θέματα χωρίς ψέματα», ποίημα: «Μάνα αχ μάνα! - Στη μανούλα μου».
3. Δημητράκης Ιωάννου, συλλογή «Της καρδιάς μου λόγια», ποίημα «Μάνα»
4. Λούλα Παπαζώη, συλλογή «Ροδοπέταλα», Μελβούρνη 1997, ποίημα «Μητέρα»
5. Θύμιος Χαραλαμπόπουλος συλλογή «Φωνές», Κόρινθος 1994, ποίημα «Στη Μητέρα Τερέζα»
6. Αικατερίνη Μπαλούκα, συλλογή «Μια Πιερίδα στο Νότο» ποίημα «Ζητείται μητέρα»
7. Βάσω Καλαμάρα, συλλογή «Είκοσι δύο ποιήματα», ποίημα «Μια γυναίκα»
8. Κωνσταντίνος Καλυμνιός, συλλογή «Μητρίδες», ποιήματα «Πωγωνιανή» και «Μητρικό»
9. Θεοδόσης Παπαχατζής, συλλογή «Δυο πατρίδες», Αντιμάχεια – Κως, Port Melbourne beach», ποίημα «Η Μάνα»
10. Γεώργιος Γράψας, συλλογή «Κάτω από το φως», ποίημα «Η εκτίμηση της μάνας»
11. Φώτης Μαντζιώρος, συλλογή «Ελλάδα, ζωή και έρωτας», ποίημα «Δυο μητέρες έχω εγώ»
Ακούστε εδώ τα υπόλοιπα επεισόδια της σειράς

Ποίηση στους Αντίποδες