ธุรกิจมากมายถูกตรวจพบเอาเปรียบค่าแรงลูกจ้างผู้อพยพPlay06:18Young and migrant workers are most at risk of not getting paid for hours worked. Source: AAPเอสบีเอส ไทยView Podcast SeriesGet the SBS Audio appOther ways to listenApple PodcastsYouTubeSpotifyDownload (2.89MB) Fair Work ตรวจพบธุรกิจหลายสิบแห่งในซิดนีย์ตะวันตก จ่ายค่าจ้างลูกจ้างต่ำกว่ากฎหมายกำหนด ซึ่งในพื้นที่ดังกล่าวมีประขากรผู้อพยพย้ายถิ่นอาศัยอยู่จำนวนมาก ทำให้หลายฝ่ายเป็นห่วงว่าลูกจ้างที่พูดภาษาอังกฤษไม่คล่องหรือที่ถือวีซ่ากำลังถูกนายจ้างเอาเปรียบเรื่องอื่นๆ ที่น่าสนใจระวังข้อมูลส่วนตัวโลกออนไลน์จะกระทบชีวิตจริงแตกต่างอย่างเข้าใจSettlement Guide: สิ่งที่ควรรู้เรื่องค่าแรงขั้นต่ำTax Talk: อย่าหลงเชื่อโทรศัพท์ทวงหนี้ภาษีการร้องเรียนกรณีคุกคามทางเพศในที่ทำงานพุ่งสูงในออสเตรเลียViva: สิ่งที่ต้องคำนึงหากจะทำธุรกิจ Airbnb“แฮปปี เอ็นดิง” คนวงในแฉร้านนวดแอบแฝงในออสเตรเลีย (ฉบับเสียงไทย)ตำรวจเผยความจริงร้านนวด "แฮปปี เอ็นดิง"Settlement Guide: เราจะได้ประโยชน์อะไรจากการเป็นอาสาสมัครสหภาพเตรียมสู้เพื่อสิทธิลูกจ้าง casualShareLatest podcast episodesค่าเทอมสูงขึ้น อีกหนึ่งปัญหาค่าครองชีพสูงในปีนี้สรุปข่าวรอบวัน 20 มกราคม 2568SBS Examines: คลื่นความร้อนและความไม่เท่าเทียมในสังคม เกี่ยวข้องกันอย่างไร?สรุปข่าวรอบวัน 17 มกราคม 2568