دورها لا يقتصر على إعارة الكتب فقط: كيف تدعم المكتبات المحلية المجتمع في أستراليا؟

Group of friendly adults people studying in university library

Many libraries, especially in multicultural areas, run programs for new arrivals, helping them learn English, connect with their community, and understand Australian life. Source: iStockphoto / JackF/Getty Images/iStockphoto

احصل على تطبيق SBS Audio

طرق أخرى للاستماع

المكتبات العامة في أستراليا هي أماكن مميزة. عدا عن أنها تتيح استعارة الكتب مجانًا، فهي تقدم أيضًا مجموعة واسعة من البرامج والخدمات المجانية، وترحب بالجميع من الأطفال الصغار إلى كبار السن.


النقاط الرئيسية:
  • توفر المكتبات العامة الأسترالية برامج وخدمات مجانية تعمل على ربط ودعم الأشخاص من جميع الأعمار.
  • تلعب المكتبات دورًا حاسمًا في مساعدة المهاجرين الجدد على الاستقرار، حيث تقدم دروسًا للغة الإنجليزية وبرامج ثقافية وأنشطة لبناء المجتمع.
  • تقوم بعض المكتبات الآن بتوظيف عاملين اجتماعيين، مما يعزز دورها كمساحات مجتمعية شاملة ومتطورة.
للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على 

تضم المكتبات العامة في جميع أنحاء أستراليا أكثر من 40 مليون كتاب باللغة الإنجليزية ولغات أخرى. لكن دورها لا يقتصر على إعارة الكتب بل يتخطى ذلك بكثير.

دور المكتبات يتمحور دائماً حول التواصل

تشمل برامجهم وفعالياتهم مختلف الأنشطة، من قراءة القصص ومحاضرات المؤلفين إلى دروس محو الأمية الرقمية والمهرجانات الثقافية وورش العمل المتعلقة بالصيانة.

تتذكر رونتي يو، موظفة في ، دهشتها عندما انتقلت من بلدة صينية صغيرة واكتشفت جميع الخدمات التي تقدمها المكتبات الأسترالية.

هي الآن تساعد المهاجرين الجدد على فهم النظام، وتقول: "كانت صدمة ثقافية في البداية بالنسبة لي أن خدمات المكتبات العامة في أستراليا تقدم الكثير، بما يتجاوز مجرد الكتب".
Wagga_Storytime.jpg
Australian public libraries provide free programs and services that connect and support people of all ages. Credit: The Wagga Wagga City Library

المكتبات هي منجم ذهب للمهاجرين الجدد

تُقدّم العديد من المكتبات، وخاصةً في المناطق متعددة الثقافات، برامجًا للوافدين الجدد، تُساعدهم على تعلّم اللغة الإنجليزية، والتواصل مع مجتمعهم، وفهم الحياة الأسترالية.

في نيو ساوث ويلز، تُدير مكتبة مدينة واغا واغا مقهى اللغات الشهير للمهاجرين Language Café. وهناك يُدرّس المتطوعون اللغة الإنجليزية أو يُجرون المحادثات أو يقرؤون الكتب مع المشاركين، كما توضح مسؤولة البرامج ليلى دافانده.

كما تُشرف على معرض ، وهو معرض يُسلّط الضوء على أعضاء المكتبة ورحلاتهم إلى أستراليا. وهو ُيعرض حاليًا قصة شابة يزيدية.
في دونكاستر، تُدير رونتي يو مجموعة قراءة تجمع الوافدين الجدد والمقيمين القدامى الراغبين في تحسين لغتهم الإنجليزية. وتقول: "مع تقدمنا ​​في هذه المجموعة،يُكوّن أعضاؤها تدريجيًا صداقات رائعة مع أشخاص من خلفيات ثقافية مختلفة.

المكتبات للجميع

تُعدّ برامج الأطفال والمراهقين والعائلات عامل جذب مهم للمكتبات أيضاً. تقول ليلى دافانده، "كنتُ أمًا شابة ولديّ طفل صغير، عاطلة عن العمل، أبحث عن ملاذ، لذا لطالما كانت المكتبات ملاذي. أدركتُ ذلك عندما بدأتُ العمل في المكتبة ورأيتُ كل هؤلاء الأمهات الشابات مع أطفالهن الصغار، يتجولن في أرجائها. فذلك لا يساعدهن فقط على رؤية الآخرين والتواصل الاجتماعي، بل يُتيح لهن أيضًا التواصل المباشر مع الأدب والكلمات والكتب".

باميلا لوبيز، هي إحدى مستخدمات المكتبة في ملبورن، وهي تحب حضور جلسات قراءة القصص مع طفلها الصغير. وتقول، "وجدتُ نفسي منغمسةً تمامًا في اللحظة الحالية، أستمتع وأغني أناشيد الأطفال مع طفلي، ووجدتُ ذلك فريدًا من نوعه، لأنك عندما تنظر حولك، تُدرك أن الجميع يفعلون الشيء نفس".

كما تُقدم العديد من المكتبات جلسات قراءة القصص بلغات أخرى غير الإنجليزية. إلى جانب "مقهى اللغات"، تُقدم مكتبة مدينة واغا واغا برنامجًا للشباب متعددي الثقافات.

تقول السيدة يو،"نُقدم الدراما ,الموسيقى، دروس عزف الجيتار والطبول ورسم البورتريه، أو نُقدم جلساتٍ تعريفية. كما دعونا بعض الأشخاص ذوي المهن المختلفة للتحدث عن مسيرتهم المهنية، وما هي الخطوات التي يجب على الوافد الجديد إلى أستراليا اتخاذها للوصول إلى هناك".
Wagga_YMG_Karate Session.jpg
Libraries play a crucial role in helping new migrants settle in, offering English classes, cultural programs, and community-building activities. Credit: Wagga YMG Karate Session/ The Wagga Wagga City Library.
تكتظ المكتبات بالطلاب في فترة ما بعد الظهر للإستفادة من خدمة الواي فاي المجانية وموارد الدراسة.

كما تُقدّم خدماتها للبالغين وكبار السن من خلال ورش عمل تكنولوجية، ونوادي كتب، وجلسات دعم مهني. ومع تبني المكتبات للتحول الرقمي، أصبحت العديد من البرامج، مثل المساعدة في الواجبات المنزلية ومحاضرات المؤلفين، متاحة الآن عبر الإنترنت، ما يتيح الوصول إليها حتى لو لم يتمكن الفرد من الحضور شخصيًا.

تتولى برونوين أرنولد مسؤولية ملف الإدماج الاجتماعي في مكتبات ، وهي مديرة فرع في شرق ملبورن. وتقول إن موظفي المكتبات على أهبة الاستعداد دائمًا للمساعدة.
Wagga_YouthMulticulturalGroup_Guitar.jpg
Some libraries now employ social workers, reinforcing their role as inclusive and evolving community spaces. Credit: The Wagga Wagga City Library

العاملون الاجتماعيون في المكتبة يقدمون الدعم الإضافي

ومع تزايد دور المكتبات في المجتمعات بشكل غير مسبوق، أصبح بعضها يوظف عاملين اجتماعيين لدعم المستخدمين والموظفين.

وتأمل أن ترى المزيد من العاملين الاجتماعيين في المكتبات نظراً لأهمية دورهم في التواصل والتوجيه الذي يمكن أن يحدث تأثيرًا كبيرًا وينتج عنه نتائج إيجابية عبر المجتمع.

ترى ليزي أن المكتبات من أكثر مساحات المجتمع شمولاً.

"المكتبات هي أكثر الأماكن التي لا يُشترط فيها الالتزام بنمط حياة معين، أو دفع أي رسوم. فالجميع مرحب به، وهذا هو الهدف. إنها مجانية، مفتوحة، وآمنة".

اشتركوا أو تابعوا بودكاست "أستراليا بالعربي" للحصول على مزيد من المعلومات القيمة والنصائح حول الاستقرار في حياتكم الجديدة في أستراليا.

إذا كان لديكم أي أسئلة أو أفكار لمواضيع يمكننا طرحها؟ راسلونا على البريد الإلكتروني إلى [email protected]
للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على 

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على و

اشتركوا في  لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية

شارك