话剧版肖申克的救赎由来自八个国家的11位演员出演。其中,来自澳大利亚的James Clark在话剧中扮演男主角安迪。有别于电影,这是一部根据原作剧本改编的话剧,也是第一部全部由外国演员出演的中文话剧。
READ MORE
James Clarke:我用中文演话剧 挑战经典IP剧目
今天,我们也来探索这样一部“神奇”话剧背后的故事。
按照主创姚怡的说法,这是她的话剧社投入人力物力最大的一部作品。来自八个国家的演员全部讲中文来演这个话剧。这样的一个创新可以用一句话概括,但背后所付出的努力却是巨大的。
话剧出品人姚怡坦言最初萌生这个创新想法是因为译制片。在她看来,中国人演外国的故事就像看译制片一样,始终与故事背后的文化有所隔阂。随着中国与其他国家的文化交流,越来越多不同国家的人都可以讲中文。
因此,姚怡与她的主创团队有了这次大胆的尝试。之所以称之为“大胆”,因为这次创新不仅要面临翻译问题。从电影到戏剧剧本中间的转变;西方故事的本土化表达方式;电影经典镜头版权保护下话剧的舞美呈现方式;以及观众是否接受非中国演员的演出形式。每一步都是巨大的挑战。
令人欣慰的是市场反响非常不错。观众对这种新颖的话剧模式表现出了极大的认可。姚怡坦言这种模式也是为中外文化交流做了一种新的尝试。
早在2019年,姚怡的话剧社带着作品《断金》来过澳大利亚,留下了美好的回忆。
导演张国立在与演员们沟通
2019年《断金》的文化出海在澳大利亚获得了成功,如今的创新与姚怡的想法不谋而合。姚怡认为随着不断探索以及积累舞台与演出经验,如今完全可以以这种新的模式打动西方观众。
2019年话剧《断金》在澳大利亚与观众们
点击音频收听完整内容。
欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话音频内容。请在 和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。