点击 ▶ 收听播客。
美国前总统吉米·卡特(Jimmy Carter)于周日(12月29日)在他位于普莱恩斯(Plains)的家中安详离世,享年100岁。
卡特在任期间虽面临经济困境和伊朗人质危机,但他成功促成了以色列和埃及的和平,并因其随后的人道主义工作荣获诺贝尔和平奖,并在任期内推动美中正式建交。
作为民主党人,卡特在1976年大选中击败时任共和党总统杰拉德·福特(Gerald Ford),于1977年至1981年担任美国总统。
然而,四年后,共和党挑战者罗纳德·里根(Ronald Reagan)在选举中以压倒性优势将他击败,卡特失去了总统职位。
卡特卸任后的寿命超过了美国任何一位前任总统,且他作为前总统的声誉甚至超过了在职时期,这一地位他也欣然接受。
他的任期以1978年以色列和埃及签署的戴维营协议(Camp David Accords)为亮点,该协议为中东带来了一定程度的稳定。
然而,他的任期也伴随着经济衰退、持续的低支持率以及伊朗人质危机的阴影,这场危机几乎贯穿了他任期的最后一年。
近年来,卡特健康状况不佳,曾患上转移到肝脏和大脑的黑色素瘤。
2023年2月,他决定接受临终关怀,而非进行进一步的医疗干预。
同年11月,他的妻子罗莎琳·卡特(Rosalynn Carter)以96岁高龄离世。在参加妻子的追悼会和葬礼时,卡特坐在轮椅上,显得异常虚弱。
“成就斐然”的前总统
尽管在任时遭遇诸多困难,但卡特作为前总统的成就斐然。
他作为人权倡导者的不懈努力、为弱势群体发声以及在抗击饥饿和贫困方面的杰出领导,赢得了全球的赞誉和尊重,这是他在白宫时未曾获得的。
卡特卸任时虽极不受欢迎,但他几十年来一直致力于人道主义事业。
从埃塞俄比亚到厄立特里亚,从波斯尼亚到海地,卡特在全球范围内努力促进人权和解决冲突。
他位于亚特兰大的卡特中心(Carter Center)还向世界各地的选举派遣了国际观察团。
2002年,他荣获诺贝尔和平奖,以表彰他“为寻求国际冲突的和平解决方案、推动民主和人权以及促进经济和社会发展所作出的不懈努力”。
在获奖感言中,卡特说道:“女士们,先生们,战争有时或许不可避免,是一种必要的邪恶,但无论如何,它始终是邪恶的,绝非善事。我们绝不能通过杀害彼此的孩子来学会和平共处。”
President Jimmy Carter, right, and his wife, first lady Rosalynn Carter, lead their guests in dancing at the annual Congressional Christmas Ball, 13 December 1978, at the White House. Source: AP / Ira Schwarz
任期内曾推动美中正式建交
以下是卡特在1977年至1981年任职期间的几个关键事件回顾。
戴维营协议(Camp David Accords)
1978年,在卡特的斡旋下,以色列总理梅纳赫姆·贝京(Menachem Begin)和埃及总统安瓦尔·萨达特(Anwar Sadat)在马里兰州的戴维营签署了一系列协议,最终促成了以色列与其阿拉伯邻国签署首份和平条约。
贝京和萨达特因他们在和平进程中的贡献而共同荣获1978年诺贝尔和平奖,而卡特也因其“为寻求国际冲突的和平解决方案所作出的不懈努力”于2002年获奖。
美中关系
在卡特上任前,美中关系已逐渐升温。
在卡特任期内,美国和中国克服了国内反对意见,经过数月的秘密谈判后,宣布将正式相互承认,并在1979年建立了正式外交关系。
这一举措为两国关系的长期发展奠定了坚实基础。
伊朗人质危机
1979年,伊朗革命者劫持了美国驻德黑兰大使馆的52名工作人员,并将他们扣为人质长达444天。
卡特政府试图通过军事救援任务解救人质,但任务失败,导致8名美国士兵丧生。
这一事件严重损害了卡特在公众眼中的形象。人质在1981年里根(Ronald Reagan)接替卡特宣誓就职几分钟后获释。
能源危机
20世纪70年代,全球能源市场动荡不安。
1979年的伊朗革命更是加剧了全球石油市场的动荡,导致产量大幅下降,成本飙升。
卡特政府承诺减少对外国石油进口的依赖,并专注于提高能源效率,但公众信心已受到严重动摇。
经济困境
卡特的连任竞选受到了经济衰退的严重威胁。
到1980年,通货膨胀率已飙升至14%以上,这主要归咎于1979年石油短缺后能源价格的飞涨。
为了对抗通货膨胀,卡特政府将利率提高至17%以上,但这却加剧了1980年总统竞选期间的经济衰退,对卡特的连任竞选造成了不利影响。
Jimmy Carter delivers his Fireside Chat from the library in the White House. Source: Getty / HUM Images
一位民众说:“在我看来,吉米·卡特心地善良。正如我所言,他一心为民,致力于和平。他曾担任总统,这是我们所有人的荣幸。”
另一位男士说道:“我认为他是我有生之年见过的最优秀的总统之一。我认为他总统任期内的表现非常出色。而且,我认为他卸任总统后所投身的事业也同样令人钦佩。”
美国总统乔·拜登(Joe Biden)称赞卡特是一个有原则、有信仰且谦逊的人,而当选总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)则表示,美国人欠卡特一份“感恩之情”。
前总统比尔·克林顿(Bill Clinton)说,卡特“一生都在为他人奉献”。
吉米·卡特留下了四个子女:杰克、奇普、杰夫和艾米,还有11个孙子女和14个曾孙子女。
他享年100岁。
欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话音频内容。请在 和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。