L'italiano e il valtellinese sono "una connessione con le mie radici”

antonia palermo.jpeg

Antonia Palermo in Italia. Credit: Antonia Palermo

Italiana di seconda generazione, Antonia Palermo di Perth ha imparato il dialetto valtellinese di uno dei nonni prima di studiare l'italiano a scuola. Una passione che l'ha portata a classificarsi terza al Premio Italia 2024.


Antonia Palermo ha conosciuto il dialetto valtellinese da bambina, molti anni prima di iniziare a studiare l’italiano a scuola.

“Tutti i miei nonni erano italiani, quelli paterni vengono dalla provincia di Isernia, in Molise, la mia nonna materna viene da Napoli e mio nonno materno dalla Valtellina”, racconta la giovane studentessa della UWA di Perth.

Clicca sul tasto "play" in alto per ascoltare l'intervista.

“Da bambina andavamo in Italia con la famiglia a trovare i parenti di mio nonno, a Menarola. Fra di loro parlano il dialetto di questo piccolo paesino da cui vengono, l'ho imparato negli anni anch'io e anche se non lo parlavo bene riuscivo sempre a capirlo”.
Sono cresciuta circondata dalla lingua italiana, l’ho vissuto come un vantaggio perché ha creato questa familiarità con la lingua che mi ha aiutato quando poi ho iniziato a studiare l’italiano
Al liceo e poi all’università, Antonia si è dedicata allo studio della lingua e della grammatica italiane con passione.

Una dedizione che l’ha portata a classificarsi terza al Premio Italia 2024, un concorso letterario indetto dall'Ambasciata Italiana di Canberra che premia gli scritti migliori degli studenti universitari in tutto il paese.
LISTEN TO
LINGUA, JACK KILLOH image

Galeotta fu la carbonara, l'amore per la letteratura italiana e non solo

SBS Italian

13/12/202414:19
Fresca di una laurea in Scienze Politiche e Criminologia, Antonia non ha mai abbandonato lo studio della lingua di Dante “per mantenere la connessione con le mie radici”, spiega.

Passare dalla conoscenza del dialetto all’apprendimento della lingua non è stato semplice, “non sapevo coniugare i verbi, non sapevo comunicare tanto bene, non conoscevo la grammatica ma riuscivo a capirla un po’ grazie ai miei viaggi da piccola”.

Le differenze tra i tempi verbali sono stati l’ostacolo più difficile da superare.
La mia conoscenza della lingua mi aiuta a rimanere in contatto con i miei parenti in Italia, loro non parlano inglese
Ascolta tutti i giorni, dalle 8am alle 10am. 

Seguici su o abbonati ai nostri podcast cliccando 
LISTEN TO
MITCHEL CONTESSI LINGUA PIù BELLA image

Svevo, Pavese e Buzzati “mi hanno riportato a casa”

SBS Italian

15/11/202412:50

Share