Thói quen là việc ta làm thường xuyên, như đánh răng mỗi sáng hoặc uống cà phê vào buổi chiều. Đó là việc ta làm thường xuyên hàng ngày đến mức cảm thấy bình thường.
Trong trường hợp của tôi, tôi có thói quen thức khuya dậy trễ, đồng hồ báo thức kêu ít nhất hai lần tôi mới ra khỏi giường. Thói quen này không tốt cho tôi và tôi phải cố gắng thay đổi mới được.
Quý vị có thói quen nào muốn thay đổi không? Thay đổi thói quen có thể khó, vì làm theo cách ta vẫn làm dễ hơn, nhưng ngay cả những thay đổi nhỏ cũng có thể tạo ra sự khác biệt lớn.
Trong bài học này, chúng ta sẽ thực hành các cụm từ đơn giản mà quý vị có thể sử dụng để nói về việc thay đổi thói quen của mình.
Bây giờ, chúng ta hãy cùng Allan và Claire dắt chó đi dạo trong công viên. Đó là một buổi sáng yên bình, tĩnh lặng, kiểu khiến ta muốn chậm lại và tận hưởng khoảnh khắc đó.
Claire
How’s your new night-time routine going? Are you sleeping better?
Allan
Eh... it’s a work in progress. Old habits die hard, but I’m giving it my all. Scrolling on my phone in bed? That was the hardest to stop.
Claire
Oh, I hear you. So, how’s it working out so far?
Allan
Kind of okay. I’ve set a goal to read for 20 minutes before bed instead of doom-scrolling.
Claire
That’s a solid plan! Are you sticking to it?
Allan
Trying to, but I’ve had a few slip-ups. Still, I’m doing my best to stay consistent. I’m done with making excuses.
Claire
Slip-ups happen—it’s all part of the process.
Allan
Yeah, I’m learning to cut myself some slack and it’s making it easier to keep going even when things aren’t perfect.
Allan đang cố gắng thay đổi thói quen ban đêm của mình để có được giấc ngủ ngon hơn. Thói quen là một tập hợp các hành động mà chúng ta thực hiện thường xuyên theo cùng một cách và thường là cùng một lúc. Đó là một kiểu hành vi.
Quý vị có thói quen nào thường làm mỗi đêm không? Giả sử nói chuyện với một người như Allan, người đang cố gắng thay đổi thói quen của mình, quý vị có thể hỏi họ,
How’s your new routine going?
Khi chúng ta sử dụng ‘going’ theo cách này, chúng ta đang hỏi liệu một điều gì đó có diễn ra tốt đẹp hay không. Vì vậy, trong trường hợp này, Claire đang hỏi thói quen mới của Allan có diễn ra tốt đẹp hay không.
Đây là cách thông thường để hỏi về bất kỳ tiến triển nào: ‘How is it going?’
It’s a work in progress.
Allan trả lời là đang có tiến triển, có nghĩa là anh vẫn đang tập làm quen với thói quen mới nhưng chưa thuần thục. Ta sẽ dùng câu 'work in progress' khi đang tìm cách có một thói quen mới mà ta tin là tốt hơn cho cuộc sống nhưng ta vẫn chưa bỏ được hoàn toàn thói quen cũ.
Old habits die hard, but I’m giving it my all.
Trong tiếng Anh có thành ngữ 'old habits die hard' có nghĩa là thói quen cũ khó bỏ được vì ta đã làm nó rất lâu rồi. Allan nói,
I’m giving it my all.
Anh nói anh cố gắng hết sức, bỏ ra nhiều nỗ lực để thay đổi thói quen dù không dễ tí nào. Ta cũng có thể nói,
I’m trying my best to do it.
Claire hỏi Allan có tiến triển tới đâu rồi?
So, how’s it working out so far?
‘Working out’ là có tiến triển không? ‘so far’ có nghĩa tới nay thì thế nào rồi.
I hear you.
Claire dùng câu này để chứng tỏ sự cảm thông của cô với Allan. 'I hear you'.
Allan nói,
I’ve set a goal to read for 20 minutes before bed instead of doom-scrolling like I used to do.
Khi ta đặt ra mục tiêu, 'set a goal', ta quyết định điều gì đó ta muốn đạt được và lên kế hoạch để thực hiện.
Allan đặt mục tiêu đọc sách trước khi đi ngủ thay vì lướt web. "Doom-scrolling" là thuật ngữ dùng để mô tả hành động liên tục nhìn vào điện thoại và lướt qua các tin tức hoặc bài đăng tiêu cực trên mạng xã hội có thể gây đau khổ vì chúng khiến bạn cảm thấy lo lắng hoặc buồn bã hơn.
Tôi nghĩ thật tốt khi Allan quyết định từ bỏ thói quen xấu này. Và Claire cũng đồng ý. Cô ấy nói,
That’s a solid plan!
Khi cái gì đó 'solid', nói có nghĩa là mạnh mẽ, chắc chắn. Ta có thể nói 'a house can be solid', 'a rock can be solid', hay 'a solid handshake' một cái bắt tay mạnh mẽ. Ta cũng có thể nói 'a solid plan', một kế hoạch chắc chắn đã được hoạch định kỹ càng, khả thi và nhiều khả năng sẽ thành công.
Claire hỏi,
Are you sticking to it?
‘Sticking to something’ là cách nói tiếp tục làm cái gì đó, vẫn đang thực hiện mục tiêu đó chứ, nhất là đối với mục tiêu khó khăn, kiên quyết làm, không bỏ cuộc.
Nhưng Allan thú nhận đã có lúc anh muốn bỏ cuộc.
I’ve had a few slip-ups.
‘Slip-ups’ là những lỗi nhỏ. Ví dụ ta đang muốn ăn uống lành mạnh hơn nhưng có bữa lại ăn bánh ngọt, nhưng chỉ một bữa đó thôi, nỗ lực xuống cân vẫn tiếp tục.
Still, I’m doing my best to stay consistent.
Allan nói anh cố gắng tập thói quen mới đều đặn mỗi ngày, không bỏ quan bữa nào. Allan thành thực với bản thân,
I’m done with making excuses.
Allan nói anh đã từng viện hết cớ này đến cớ khác để giữ thói quen cũ không tốt đó, nưng bây giờ anh không muốn như vậy nữa.
Ta cũng có thể nói tương tự, 'I’m done putting things off'.
Allan nói,
I’m learning to cut myself some slack.
Chữ ‘slack’ có nhiều nghĩa, tuỳ ngữ cảnh. 'Slack' có nghĩa lỏng lẻo, thong thả, không gò bó. 'cut myself some slack,’ có nghĩa là tôi tập thoải mái hơn, không tự trách bản thân nhiều với những lỗi nhỏ.
Bây giờ ta hãy nghe lại mẫu đối thoại giữa Allan và Claire:
Claire
How’s your new night-time routine going? Are you sleeping better?
Allan
Eh... it’s a work in progress. Old habits die hard, but I’m giving it my all. Scrolling on my phone in bed? That was the hardest to stop.
Claire
Oh, I hear you. So, how’s it working out so far?
Allan
Kind of okay. I’ve set a goal to read for 20 minutes before bed instead of doom-scrolling.
Claire
That’s a solid plan! Are you sticking to it?
Allan
Trying to, but I’ve had a few slip-ups. Still, I’m doing my best to stay consistent. I’m done with making excuses.
Claire
Slip-ups happen—it’s all part of the process.
Allan
Yeah, I’m learning to cut myself some slack and it’s making it easier to keep going even when things aren’t perfect.
Bây giờ ta hãy đề ý một điểm văn phạm:
Khi chúng ta muốn nói về những việc chúng ta đã có thói quen làm trong quá khứ, chúng ta có thể sử dụng cụm từ ‘used to + verb’ hoặc chỉ là 'used to'. Chúng ta sử dụng cụm từ này khi chúng ta muốn nhấn mạnh rằng chúng ta đã làm điều gì đó trong quá khứ trong một thời gian dài nhưng bây giờ đã kết thúc.
...I used to have a hard time in the morning.
...instead of doom-scrolling like I used to do.
…when they’re making changes to things that they used to do.
…no longer going to always think of reasons .. like he used to.
Quý vị biết không, nói to lên sẽ giúp cải thiện khả năng nói tiếng Anh lưu loát của quý vị và giúp dễ nhớ từ vựng mới nữa. Chúng ta hãy nghe và lập lại Allan và Claire.
Claire
How’s your new night-time routine going? Are you sleeping better?
Allan
Eh... it’s a work in progress. Old habits die hard, but I’m giving it my all. Scrolling on my phone in bed? That was the hardest to stop.
Claire
Oh, I hear you. So, how’s it working out so far?
Allan
Kind of okay. I’ve set a goal to read for 20 minutes before bed instead of doom-scrolling.
Claire
That’s a solid plan! Are you sticking to it?
Allan
Trying to, but I’ve had a few slip-ups. Still, I’m doing my best to stay consistent. I’m done with making excuses.
Claire
Slip-ups happen—it’s all part of the process.
Allan
Yeah, I’m learning to cut myself some slack and it’s making it easier to keep going even when things aren’t perfect.
Learning notes
Different phrases to use when talking about changing your habits:
- It’s a work in progress.
- Old habits die hard, but I’m giving it my all.
- I’ve set a goal to ...
- I’ve had a few slip-ups.
- I’m doing my best to stay consistent.
- I’m done with making excuses.
- I’m done putting things off.
- I’m finished with delaying.
- I’m learning to cut myself some slack.
Different questions you can ask when someone is talking about changing habits:
- How’s your new routine going?
- So, how’s it working out so far?
- Are you sticking to your plan?
Vocabulary:
- A routine is a set of actions or habits we follow regularly.
- Doom-scrolling is a term used to describe the act of endlessly looking at your phone and scrolling through negative or distressing news or social media posts, often in a way that makes you feel more anxious or upset.
- If a plan is solid, it is well-thought out, realistic and likely to succeed.
- If you’re sticking to your routine, you’re continuing to do it, especially when it's not easy.
- Slip-ups are small mistakes, usually in something you’re trying to do or achieve.
- If you’re consistent in doing something, you’re doing it in the same way over time, without changing or stopping.
- To kick the habit means to change old habits that were not helpful or healthy.
- To be hard on yourself means to very critical of what you are doing or have done.
Colloquial expressions:
- A creature of habit is someone who always does the same things because it feels comfortable and familiar.
- If something is (a) work in progress it is still being worked on, or it isn’t finished yet.
- Old habits die hard is a saying that means it’s hard to stop doing things we’ve been doing for a long time because we’re so used to them.
- When you’re being too hard on yourself, you're not allowing yourself to make any mistakes.
Cám ơn quý vị đã học tiếng Anh cùng SBS. Hãy nghe đi nghe lại nhiều lần, lập đi lập lại nhiều lần cho đến khi có thể phát âm như người Úc.