한국어 SBS Learn English: 집을 구매할 때 “What is the settlement period? "

Happy Couple standing in front of their new home

Happy Couple standing in front of their new home. They are both wearing casual clothes and embracing. Rear view. The house is contemporary with a brick facade, driveway, balcony and a green lawn. The front door is also visible. Source: Getty / courtneyk

SBS Learn English의 이번 에피소드에서는 집을 구매할 때 부동산 중개인과 나눌 수 있는 대화 표현을 배워봅니다.


Different questions you can ask when buying a house:

  • What is the reserve price for the property? (부동산의 최저 가격은 얼마입니까?)
  • What is the settlement period? (세틀먼트 기간은 얼마입니까?)
  • Are there any issues I should be aware of? Structural issues? Or legal disputes? (주의해야 할 문제가 있습니까? 구조적 문제? 아니면 법적 분쟁?)
  • Are there any conditions that need to be met before settlement? (세틀먼트 전에 충족해야 할 조건이 있습니까?)
  • Have any building inspections or valuations been carried out on the property? (부동산에 대한 건물 검사 또는 평가가 수행되었습니까?)
  • Can I see the reports? (보고서를 볼 수 있습니까?)
  • How much deposit is required if I am the successful bidder? (내가 낙찰에 성공하면 얼마나 많은 보증금이 필요합니까?)
————————————————————————————————————————————

안녕하세요, sbs 런잉글리시 홍태경입니다. 집을 소유하는 것, 모든 사람이 바라는 일일텐데요, 이미 집을 구매하신 분도 있겠지만, 아직 나의 집을 언젠가는 사기 위해 드림하우스를 꿈꾸고 있는 분들을 위해 오늘은 내 집을 찾을 때 활용할 수 있는 질문과 표현들 연습해 보겠습니다.

하우스 헌팅(House hunting)은 구매하거나 임대할 새 집이나 부동산을 찾는 과정입니다.

예산 파악, 위치 결정, 원하는 부동산 유형 선택, 구매할만한 주택 보기, 제안서 제출하기 등 일련의 단계가 포함됩니다.

이 과정에서 real estate agents(부동산 중개인) 및 auctioneers(경매인)과 같은 사람들을 만나게 됩니다. 두 가지의 차이점을 알고 계십니까? 부동산 전문가에게 직접 들어봅니다.

I’m Sam Maley from Buxton Real Estates based here in Bentleigh in Melbourne, and I'm a director and auctioneer.

What real estate agents do is they are actually employed to sell the home. So, they represent the vendor in transaction and the auctioneer is responsible to call in the auction, should the property go to auction. People that are real estate agents can become auctioneers but they need to undergo specific training.

(저는 멜버른의 벤틀리에 있는 벅스톤 부동산(Buxton Real Estates)의 이사이자 경매인인 샘 말리입니다.

부동산 중개인이 하는 일은 실제로 집을 판매하는 것입니다. 그래서 그들은 거래 시에 판매자를 대신하게 되고 경매인은 부동산이 경매에 나갈 경우 경매를 진행할 책임이 있습니다. 부동산 중개인은 경매인이 될 수 있지만 그러기 위해서는 특정 교육을 받아야 합니다.)

그럼 우리가 흔히 궁금해하는 질문들 몇 가지 해볼까요?

What is the reserve price for the property? (부동산의 최소 가격은 얼마입니까?)

The reserve price(최소 가격)은 경매에서 판매자가 부동산에 대해 수락할 의향이 있는 최소 금액입니다.

따라서 부동산의 최소 가격이 얼마인지 묻는 것은 판매자가 수락할 의향이 있는 최소 금액을 묻는 것입니다.

또한 부동산에 구조적 문제, 건물에 물리적 문제가 있는지 또는 부동산에 법적 분쟁이 있는지 아는 것도 유용합니다.

Legal disputes(법적 분쟁)은 법적 조치로 이어질 수 있는 의견 불일치입니다.

이는 건설업체에 아직 지불해야 할 돈이나 다른 문제에 대한 논쟁이 포함될 수 있습니다. 법적 문제가 있는 집을 사고 싶지 않을테니까요.

따라서 다음과 같이 질문할 수 있습니다.

Are there any issues I should be aware of? Structural issues? Or legal disputes?
(알아야 할 문제가 있습니까? 구조적 문제나 법적 분쟁같은?)

다음 질문에서는 세틀먼트 기간(settlement period)에 대해 알아봅니다.

The settlement period (정산 기간)은 계약 교환과 매매가 완전히 마무리되고 잔금까지 치른 시점 사이의 기간입니다.

호주에서 이 기간은 일반적으로 30~90일입니다.

What is the settlement period, and are there any conditions that need to be met before settlement? (세틀먼트 기간은 어떻게 되고 잔금 지급 전에 충족해야 할 조건이 있습니까?)

또한 부동산에 대해 평가가 수행된 보고서, 즉 빌딩 검사(building inspections) 또는 평가(valuations)를 요청할 수도 있습니다.

빌딩 검사(building inspections)는 자격을 갖춘 빌딩 인스펙터가 수행하는 부동산의 상태에 대한 평가, 평가, 등급, 분석을 포함합니다.

부동산 평가(property valuation)는 부동산의 현재 시장 가치를 평가하는 것이며 일반적으로 자격을 갖춘 사람이 수행합니다.

따라서 다음과 같이 질문할 수 있습니다.

Have any building inspections or valuations been carried out on the property? I’d like to see the reports please.
(부동산에 대한 빌딩 검사 또는 평가가 수행되었습니까? 보고서를 보고 싶습니다.)

모든 질문을 한 후 부동산 매수를 고려하고 있다면 경매(auction)나 개인적인 계약(private treaty)을 통해 이를 수행할 수 있습니다. 이는 판매자가 결정합니다.

경매(auction)를 통해 주택을 구매하는 것은 생생한 라이브 판매 현장에서 다른 구매 희망자와 경쟁하여 입찰하기 때문에 흥미진진하고 강렬한 경험일 수 있습니다.

개인적인 계약(private treaty)에서 판매자는 가격을 지정하고 판매자 또는 부동산 중개인과 비공개로 협상합니다. 다른 사람이 얼마나 많은 제안을 하고 있는지 알 수 없기 때문에 비공개로 진행됩니다.

그럼 마지막 질문을 하기 전에 경매 용어를 잠깐 짚어보겠습니다. bid(입찰), bidding process(입찰 프로세스), the highest bid(최고가 입찰), starting bid(입찰 시작가), bidders(입찰자) 등이 있습니다.

bid(입찰')이라는 단어부터 시작해 보겠습니다. 이 단어의 의미를 알게 되면 다른 단어들이 훨씬 더 이해가 될 것입니다.

입찰은 잠재적인 구매자가 특정 가격에 부동산을 매수하겠다는 제안을 하는 것입니다. 따라서 입찰 과정은 잠재적인 구매자, 즉 입찰자가 매수 제안을 하는 것입니다.

경매 중에 경매인은 시작 입찰가(starting bid)를 발표하여 입찰 과정(bidding process)을 시작한 다음 입찰자(bidders)에게 더 높은 입찰가(higher bids)를 요청합니다.

입찰을 계획하고 있다면, 이런 점이 궁금할 것입니다.

How much deposit is required if I am the successful bidder?
(입찰에 성공하려면 얼마나 많은 보증금이 필요한가요?)

이 문장은 부동산 매수에 진지하다는 것을 보여주기 위해 얼마의 돈을 미리 지불해야 하는지 묻는 것입니다.

경매에 가서 입찰하기로 결정했다면 경매가 매우 경쟁적일 수 있다는 점을 알아둬야 합니다.

경매에서 분위기에 취해서 흥분하게 되면 의도한 것보다 더 높은 가격을 제시하거나 부동산 가치보다 더 높은 가격을 제시할 수 있으니까 조심해야겠죠.

하지만 언젠가 경매 현장에 가고 싶다면 새로운 어휘를 배우고 구문을 연습해 두시면 좋을 겁니다.

그럼 앨런과 클레어가 세틀먼트 기간(settlement period)에 대해 이야기하는 것을 들어보겠습니다.


Allan

Have you heard back from your conveyancer about the settlement period? (변호사에게 세틀먼트 기간에 대한 회신을 받았습니까?)

Claire

Yes, they said vendors want a 30-day settlement period. (네, 집주인은 30일 세틀먼트 기간을 원한다고 했습니다.)

Allan

That's great. Have you fulfilled all the conditions of the sale yet? (좋습니다. 구매 준비 요건을 모두 충족했나요?)

Claire

Not yet. We're still waiting on the building inspection report, but we've already got finance sorted and signed all the necessary documents. (아직 아닙니다. 아직 빌딩 검사 보고서를 기다리고 있지만 이미 재정적인 부분은 정리됐고 필요한 모든 서류에 서명했습니다.)

Allan

That's good. (좋네요.)


그럼 이 대화를 살펴보겠습니다.

Have you heard back from your conveyancer about the settlement period?
(변호사에게 세틀먼트 기간에 대한 회신을 받았나요?)

앞서 세틀먼트 기간이 잔금을 치르고 부동산이 공식적으로 소유권을 전환되는 데까지 필요한 기간이라고 얘기 나눴습니다.

그런데 앨런은 여기에서 조금 다른 단어를 사용했습니다... 무슨 단어였을까요... .conveyancer.

solicitor(변호사) 또는 conveyancer(변호사)는 재산을 합법적인 소유권 이전하는 업무를 담당하는 사람입니다.

법적인 부분의 교육을 받고 자격이 인증된 사람들이기 때문에 그들은 모든 필요한 법적 조치가 제대로 취해졌는지 확인할 수 있습니다.

Have you fulfilled all the conditions of the sale yet? (구매 준비 요건을 모두 충족했습니까?)

Not yet. We're still waiting on the building inspection report, but we've already got finance sorted and signed all the necessary documents.
(아직 아닙니다. 아직 빌딩 검사 보고서를 기다리고 있지만 이미 재정적인 부분은 정리됐고 필요한 모든 서류에 서명했습니다.)

세틀먼트 기간 동안 구매자는 매매 계약서에 명시된 대로 모든 판매 조건에 맞게 모든 것을 구비해야 합니다. 인지세(Stamp Duty)를 납부하거나 은행 융자를 받을 경우에는 미리 최종 승인을 받을 수 있도록 준비를 해놓아야 겠죠.

그리고 재정적인 부분을 잘 마련했다면 이제 잔금을 지불하고 소유권을 이전받게 됩니다.

LISTEN TO
Korean Learn Eng_I didn't catch that image

한국어 SBS Learn English: 이해하지 못한 상황일 때 “I didn’t catch that”

SBS Korean

01/12/202409:00
호주 공영방송 SBS(Special Broadcasting Service) 한국어 프로그램의 을 팔로우하세요. 에서 SBS Audio 앱을 다운로드할 수 있습니다. 매일 방송되는 한국어 프로그램 전체 다시듣기를 선택하시려면 을 클릭하세요.



Share