ምዕጻው ጋግ (Closing the Gap) እንታይ እዩ፧

Happy gardening time with mother and toddler

Indigenous Australian family. Closing the Gap was launched in 2008 to address health and life expectancy inequalities faced by Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. Source: Moment RF / Attila Csaszar/Getty Images

ኣውስትራልያ ብመንጽር ትጽቢት ዕድመ ህይወት ወይ ተኽእሎ ምጽናሕ ነዊሕ ዕድመ (ላይፍ ኤክስፐክታንሲ) ኣብ ዓለም መሪሕ ካብ ዝኾና ሃገራት`ያ። ብማእከላይ ገምጋም፣ ኣውስትራልያውያን ክሳብ ከባቢ 83 ዓመት ዕድመ ይነብሩ። ንህዝብታት ኣቦሪጂናልን ደሴታት መጻብቦ ቶረስን ግን እቲ ክጸንሕሉ ዝኽእሉ ንውሓት ዕድመ ሸሞንተ ዓመት ዝወሓደ`ዩ። ምዕጻው ክፍተት/ጋግ (ክሎዚንግ ዘ ጋፕ) ነዚ ንምቕያር ዝተገብረ ሃገራዊ ስምምዕ`ዩ። ምምሕያሽ ጥዕናን ኩነተ ህላወ/ናብራን ቀዳሞት ህዝብታት ኣውስትራልያውያን`ዩ - ልክዕ ከም ካልኦት ኣውስትራልያውያን ሓደ ዓይነት ጽባቐ ህይወትን ዕድላትን መታን ከስተማቕሩ። ስለ`ዚ ምዕጻው ጋግ ኣብ መንጎ ቀዳሞት ህዝብታትን ካልኦት ኣውስትራልያውያንን ብኸመይ ተጀሚሩ፧ እንታይ`ዩ ክገብር ዝዕልም፧ ኣብ 2020 ዝተቐየረ እንታይ`ዩ፧ ሕጂ ኸ ኣበይ ኣለና፧


Key Points
  • Closing the Gap was launched in 2008 to address health and life expectancy inequalities faced by Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.
  • In 2020 the strategy was reformed so that decision making is shared with Aboriginal and Torres Strait Islander communities.
  • Progress has been mixed, with five targets on track but areas such as incarceration and suicide rates worsening.
  • Only five out of 19 targets are currently on track.
Stolen Generations Accept Apology From Kevin Rudd On Sorry Day
CANBERRA, AUSTRALIA - FEBRUARY 13: Australian Prime Minister Kevin Rudd meets with Raymattja Marika after delivering an apology to the Aboriginal people for injustices committed over two centuries of white settlement at the Australian Parliament. Rudd's apology referred to the "past mistreatment" of all Aborigines, singling out the "Stolen Generations", the tens of thousands of Aboriginal children taken from their families by governments between 1910 and the early 1970s, in a bid to assimilate them into white society. (Photo by Andrew Sheargold/Getty Images) Credit: Andrew Sheargold/Getty Images

SCOTT MORRISON CLOSING THE GAP PRESS CONFERENCE
SCOTT MORRISON CLOSING THE GAP PRESS CONFERENCE Credit: AAPIMAGE
This was more than a decade after the original strategy was launched. It was clear that things weren’t working, as only two of the original targets were on track, and the life expectancy gap was widening.


MALARNDIRRI MCCARTHY CLOSING THE GAP PRESSER
Lead Convener of the Coalition of Peaks Pat Turner speaks to the media during a press conference at Parliament House in Canberra. Source: AAP / LUKAS COCH/AAPIMAGE


ንዝያዳ ጠቐምቲ ሓበሬታታትን ምኽርታትን ብዛዕባ ምልምማድ ናብ ሓድሽ ህይወትኩም ኣብ ኣውስትራልያ Australia Explained podcast ተኸተሉ ወይ ሳብስክራይብ ግበሩ።

ዝኾነ ሕቶ ወይ ንኣርእስቲ ዝኾኑ ሓሳባት ኣለውኹም ድዮም፧ ናብ [email protected] ኢመይል ለኣኹልና።


Share