안녕하세요 SBS 런잉글리시 홍태경입니다.
호주에 도착한 이민자들에게 가장 중요한 주제는 살고 싶은 집을 찾는 과정이 아닐까 싶습니다. 어떤 집은 직장이나 학교에서 너무 멀리 떨어져 있고, 어떤 집은 감당하기에 너무 비쌉니다. 그리고 마침내 마음에 드는 집을 찾았을 때는 오픈 인스펙션에 가서 같은 집을 원하는 사람이 너무 많다는 사실에 좌절하기도 하죠.
오늘 런잉글리시에서는 임대할 집을 찾는 과정에서 부동산 인스펙션에 참여하거나 살펴볼 때 무엇을 말해야 할지 도와드립니다.
보통 인스펙션에 간다면 임대하고 싶은 부동산, 즉 집이나 아파트를 방문하게 됩니다. 집을 둘러보며 우리 가족에게 적합한지, 어떤 상태인지 확인하고 임대하기로 결정하기 전에 부동산 중개인에게 여러 가지 질문할 수 있는 시간입니다.
오늘 함께 들어볼 대화에서 클레어는 부동산 중개인입니다. 임대 부동산을 방금 막 보여주고 질문을 받고 있는데요 함께 들어보시죠.
Claire
So, that’s it. Are you considering making an application?
(그게 다입니다. 지원서 접수를 고려하고 계신가요?)
Allan
Hmm...I like the layout. Is the rent inclusive of utilities like water and electricity?
(음… 집 구조가 마음에 들어요. 임대료에 수도요금과 전기요금 같은 공과금이 포함되나요?)
Claire
The rent covers water, but electricity and internet are separate.
(렌트비에 수도요금은 포함되지만 전기요금과 인터넷은 별도입니다.)
Allan
I see. Can you tell me more about the amenities in the building?
(알겠습니다. 건물의 편의 시설에 대해 자세히 설명해 주시겠어요?)
Claire
Sure! There’s a gym on the third floor, a swimming pool on the ground floor, and a communal garden on the rooftop.
(물론이죠! 3층에 헬스장이 있고, 1층에 수영장이 있고, 옥상에 공동 정원이 있습니다.)
Allan
Ok. That sounds nice. How much is the bond?
(네. 좋은 것 같습니다. 보증금은 얼마인가요?)
Claire
It’s one month's rent. (한 달 임대료입니다.)
Allan
Right, and how long is the lease term? (알겠습니다. 임대 기간은 얼마인가요?)
Claire
The standard lease term is one year.
(기본 임대 기간은 1년입니다.)
Allan
And will the rent increase after one year?
(그럼 1년 후에 임대료가 오를까요?)
Claire
I can’t say for sure. That depends on the landlord.
(확실히 말씀드릴 수 없습니다. 집주인의 상황에 따라 다릅니다.)
Allan
I see... I’ll have to have a think about it because it’s already a bit above my price range.
(알겠습니다... 제가 생각한 가격대보다 조금 높기 때문에 생각을 좀 해봐야겠어요.)
호주에서는 요즘 주택 위기가 큰 문제라는 뉴스 많이 접하셨을 겁니다. 모두가 주택 위기라는 주제로 이야기를 나눌 법하죠.
주택 위기란 주택이 필요한 모든 사람에게 충분한 주택 공급이 이뤄지지 않을 때 발생합니다. 그래서 이런 시기에는 적절한 가격에 적절한 주택을 찾는 것이 어려울 수 있습니다! 하지만 가장 먼저 해야 할 일은 위의 대화에서 들어봤듯이 인스펙션에 참여하는 것이겠죠!
방금 들으신 대화에서 유용한 몇 가지 문구를 연습해 봅시다!
클레어가 앨런에게 아파트를 보여준 후 이렇게 말했습니다.
Are you considering making an application?
(지원서 접수를 고려하고 계신가요?)
클레어는 앨런에게 공식적으로 임대 신청서 지원을 고려하고 있는지 묻습니다. 인스펙션에서 마음에 드는 집을 보고 임대하고 싶다면 지원하는 단계를 거쳐야 합니다.
여기에서 말하는 신청서는 부동산 임대를 공식적으로 신청하기 위해 작성하는 양식을 말하는 것이죠.
앨런은 방이 배치된 방식인 레이아웃이 마음에 든다고 했지만 클레어에게 명확한 답변을 주는 대신 비용에 대한 질문을 했습니다.
Is the rent inclusive of utilities like water and electricity?
(임대료에 수도, 전기와 같은 공과금이 포함됩니까?)
앨런은 임대료에 수도, 가스, 전기와 같은 부동산에 필요한 서비스(utilities, 공과금)도 포함되는지 알고 싶어했습니다.
이 경우 수도요금만 포함되고 전기와 인터넷 사용료는 직접 지불해야 한다고 답하는데요.
공과금은 일상 생활에 필요한 서비스이지만 이 밖에도 부동산에는 더 편안한 생활을 하거나 즐거운 여가 생활을 할 수 있도록 해주는 추가 옵션이 있을 수도 있습니다. 이를 편의 시설(amenities)이라고 하죠 체육관, 수영장, 정원 등이 포함될 수 있습니다.
임대를 고려 중인 부동산에 이러한 추가 시설이 있는지 알고 싶다면 다음과 같이 질문할 수 있습니다.
Can you tell me more about the amenities in the building?
(건물의 편의 시설에 대해 자세히 설명해 주시겠어요?)
편의 시설에는 주로 짐이나 스파, 수영장, 사우나 같은 시설들이 포함될 수 있겠죠.
앨런은 또한 다음과 같이 물었습니다.
How much is the bond?
(보증금은 얼마인가요?)
보증금( bond)은 우리가 본드비라고도 부르는데요, 임대 부동산으로 이사하기 전에 내는 목돈입니다. 이 돈은 세입자가 일으킬 수 있는 피해나 임대료를 내지 않을 경우를 대비해 사용됩니다. 그리고 집을 잘 관리하고 제때 임대료를 문제없이 낸다면 이사할 때 돌려받게 되는 보증금입니다.
호주에서는 거주 지역에 따라 부동산 중개인이 예비 보증금(holding deposit)이나 수수료를 요구할 수 있습니다. 이것은 실제로 이사하기 전에 미리 집을 예약하는 것이라고 볼 수 있는데요 일단 계약서에 서명하면 이 돈을 돌려받거나 첫 번째 렌트비에 크레딧으로 사용하는 경우도 있습니다.
자 그럼 계약에 대해서는 어떤 질문을 할 수 있는지, 앨런의 다음 질문을 들어보겠습니다.
How long is the lease term?
(임대 기간은 얼마입니까?)
lease term은 임대에 동의한 기간입니다. 이는 임대료 금액과 세입자뿐 아니라 집주인이 따라야 하는 규칙 등 다른 사항도 포함해서 계약서에 명시되어 있습니다.
landlord라는 단어는 임대하는 경우 이 단어를 많이 듣게 될 것입니다. 집주인은 임대하는 부동산의 소유자를 뜻하는 단어입니다.
클레어와 렌트 인스펙션을 마친 후 앨런은 이렇게 말했습니다.
I’ll have to think about it because it’s already a bit above my price range.
(이미 제가 생각한 가격대보다 약간 높기 때문에 생각해 봐야 할 것 같아요.)
'가격대 이상(above your price range)'이라는 말은 감당할 수 있거나 기꺼이 지불할 수 있는 금액보다 더 비싼 것을 말합니다. 이 표현은 여러 가지 상황에서 사용할 수 있습니다.
예를 들어, 얼마 전에 정말 마음에 드는 드레스를 봤지만 above my price range 때문에 사지 않고 대신 가격대에 맞는 다른 치마를 산 경우, 이 문구를 사용할 수 있겠죠.
자, 이렇게 오늘의 표현들 정리해봤는데요, 마지막으로 클레어와 앨런의 전체 대화 다시 한번 듣고 따라해보면서 뜻을 생각해 보시죠.
LISTEN TO
한국어 SBS Learn English: 집을 구매할 때 “What is the settlement period? "
SBS Korean
13/12/202410:40
호주 공영방송 SBS(Special Broadcasting Service) 한국어 프로그램의 과 을 팔로우하세요. 와 에서 SBS Audio 앱을 다운로드할 수 있습니다. 매일 방송되는 한국어 프로그램 전체 다시듣기를 선택하시려면 을 클릭하세요.